-
-
0如果你能从一个人身上感受到无比的智慧,和优雅,那么你要么对她付之以最深刻的崇拜与亲近之情,要么在自身之中产生强大的,趋向智慧,和优雅的动力,亦或二者都有
-
0人的强大之处在于,可以把散佚的东西凝聚起来。 其一,思维方式的“凝聚”。它把注意力持久地集中在纯粹的思考上,而与情绪、杂思、纷繁无用的外界感知划清界限。 其二,思想的“凝聚”。它把大量深浅不一、良莠不齐的知识与思想,去伪存真、提炼归纳,有条有理地存放在脑海里,并供思维方式有序清晰地调用。 其三,意志的“凝聚”。它把全部的意识用一种完善的哲学观念规范起来,使得各种欲望和情绪能够被理性克制和消弭,让人在自
-
0对至深道理明白得越多,就越能消弭自己的情绪而淡泊,但与此同时,对他人灵魂的重视却不会稍有减少。以此可见,世间种种声色犬马,固然诱惑至极,或许一生难得,但尚有分析之、克制之的可能;但对他人灵魂的敬重却是难以摒弃的。
-
0最无畏的勇气是:面对朦胧难以捉摸却又汹涌澎湃的幽情,以最细致的精神分析它,从而冷静地克制它的勇气。而我尚无这样的勇气。这或许就是人之所以为人,不能变得冰冷而强大的原因。
-
0使我特别不耐烦的是:我的表姐……总的来说,她是一位非常善良而又心灵也很纯洁的人,但她的精神有点狭隘,她的心有点冷漠,并把这样的精神和心,紧紧地压在一种并不害人的个人主义之中。这种个人主义使她只为善良的神、自己的儿女、特别是自己的健康而生活,对其他一切毫不关心。她是一个可能遇到的最善良的女人和最不好的公民。 ——《托克维尔回忆录》第一部分第四章 个人主义是一种只顾着自己却又心安理得的感情,它让每个人都
-
0无论从外我的思想中领略多少玄妙的事物,若不能归于本我之思维中整理消纳,终归如无根浮萍一般,散佚而不便调动。
-
0柔韧,细致,精密。精神素质。
-
0撇开激情的分析就是纯净的。
-
0再浓重的情绪,经常的沉浸其中也是毫无益处的。需要对其进行理性的分析。即便是甘愿沉浸其中,这样的分析也有助于缓解其积郁的状况。
-
0最为痛苦的是抑制那种最为迷恋的激情,并在它和其它激情之间调节关系与达成稳定,只有这样,才可以协同地完成实现各种激情所需要的行动。 如果不抑制激情,将会因为情绪一直占据灵魂,从而排斥行动的施展,以致最终无法达成符合这些激情的目标。激情是急躁的妄想,还是理性的意志,取决于此。
-
0……你可以对自己说,确实没有一个问题是顺利或简单的。时至今日,你已经走过各种复杂得可怕的混乱,克服和整理这些混乱并使其变成稳定的形式是对精力和耐心的超人考验。 ——霍亨索伦—齐格马林根家族的卡尔·安东亲王致他的儿子,罗马尼亚的卡罗尔大公,1880年2月27日
-
0“我从中找到……以及和世界上最优雅与最正确的人建立持久关系的诱惑,找到我所承担的并比其他所有人做得更好的重要职责的吸引力……” ——夏尔·德·穆伊伯爵,《一个外交官的回忆与漫谈》(巴黎,1909)
-
0当你看到外物之美时,你只是看到了你心中美。所看到之美是否客观存在于该物之中呢?或许吧。许多感性的评价只是以心及物的臆测。
-
0当通过试探发现瑕疵,从外面长久观察所得来的完美印象和迷恋之毒就会慢慢淡化。但她也是可以发展变化的,瑕疵抹除后,就能够再次疯狂地爱上她。
-
0世人皆以不朽的艺术品为永恒之美,而我却以为,只需一位仪态气质心思绝世且完美协调的女子,并对其具体印象以某种方式设法完全记录和重现,那么任何事物都不能比拟其魅力玄妙之万一。
-
0我能像她一样,身处何处,就在哪里洒下光辉、魅力和美好吗?不能。
-
0海德里希在所有的体育运动项目中,特别喜爱击剑。这并不是偶然的。满腹孤疑地观察和提防敌方企图,对预计不到的情况作出闪电般的迅速反应,成了他的第二天性。他像幽灵一样,似乎具有第六感官,能猜测细微末节的来龙去脉。 ——莱因哈德·海德里希 他的手段永远灵活而迷人。他作为政客的伟大之处正是在于其见机行事的能力,寻找(有时是营造)正确的时机和突然的机会,然后以可怕的速度和技巧利用它们。 ——奥托·冯·俾斯麦
-
0经常萦绕在意识周边、极易想到的“原则性”念头,称之为“近”。需要某个不难遇到的契机才能想到、或者不经意在脑海中回顾到的念头,称之为“间”。被埋藏在记忆尘埃之底,需要绝难之机,才幡然忆起的,称之为“幽”。 把脑海中的所有念头进行调整,分门别类地归扫到这三个层级之中,有助于时刻保持自我的秉性,并且清埋无用的杂乱信息。
-
0唯物的理念虽好,但它有时让没有深刻了解它的人因此过于屈服于现实,而抛弃了唯心的力量。此力量即是,摒弃了畏难情绪,相信通过正确的方法,就能将心中的预想复刻到现实的心念之力量。
-
0现在世界上存在两大民族,它们出发于不同的起点,但似乎在朝同一个目标前进。它们就是俄国人与英裔美国人。 这两大民族在不知不觉间壮大起来。当人们的注意力还放在其他地方的时候,它们忽然蹿升至各国的前列,而全世界也几乎在同一时间认可了它们的存在与强大。 … 美国人在和自然为他们设置的重重障碍作斗争,俄国人则在和人作斗争。一个在和荒原、野蛮搏斗,另一个则在和全副武装的文明搏斗。 … 为了实现自己的目的,美国人以私
-
0我深深明白,解析归纳与避免重复的工作是同时进行、互相借助的。不把一些纠结朦胧的感性现象解析清楚,就无法在面对它们的重复时敏锐地察觉并将它们从灵现世界中驱逐。而避免重复则是先天的唯一意义,解析归纳就是为了它而生的。
-
0理性的世界趋于繁浩,感性的世界趋于浮浅。已许久没有能震撼人心灵的美被创造,亦无一种能统御大多数人思想的观念出现。问题出在哪里?
-
0面对尘世无数诱惑的方法,是把它们归为数类本质上重复的东西,再加以抗拒。在诱惑作祟的过程中,生物的感性构造是帮凶。
-
0为什么,当文明传播时,卓越之士却减少了?为什么,当知识普及所有人时,才智超群的人却变得更加罕见了?为什么,当不再有下层阶级时,也不再有上层阶级了?为什么,当关于统治的知识为大众所掌握时,伟大的天才却不再引领这个社会?美国明白无误地提出了这些问题。可是谁能解答它们呢? ——托克维尔(《美国游记》便携笔记本3,p.188;倪玉珍 译)
-
0明天不会因为当前的激情而失去其原本的淡然。当前不会因为其平淡无聊而失去潜藏的激情
-
0沉醉于当下的快意多一秒,超越时代局限的可能少一丝
-
0灵魂的浑然天成的宿体不可觅地远离了我,以及我无法获得全视全知的窥伺视线之外玄妙美好的窗口,此二者乃“妙失”与“妙绝”之莫大哀恸。
-
0玄妙就在那里,然而所有人粗略的目光都无法将其分析,进而将其遗忘,大众的精神只会附着于低阶浅显的浪潮之上。玄妙,随着他的创造者一同逝去了,而其创造的奥秘却难以被解析和领悟。到目前为止,玄妙只能由于因缘际会在某个人身上被理解,而无法通过普及的教育浸润世人,毕竟在那个可以对众人施以教化的位置上之人只是掌握了肤浅且平庸的思想和方法而已。
-
0亲爱的各位吧友:欢迎来到明灵鉴