-
2
-
0
-
1
-
0
-
5
-
0
-
4当您告诉别人您是语言学家时,有时他们对您很有趣,就像他们不知道该怎么办。更糟糕的是,当人们知道你是语言学家的时候或者取得语言学的学位的时候,他们的反应通常是:哦,你知道的,我讨厌语法或会问您会说几种语言?人们对语言学有一些奇怪的想法,所以让我们来解开这些误解。 When you tell people you're a linguist sometimes they look at you funny like they have no idea what to do. Even worse, you get your linguist. Oh, I hate grammar or how many languages do you speak. People h
-
1
-
0
-
5
-
1
-
0
-
0
-
0
-
2研究方向编辑1914年参加英国印度教育司工作,在阿富汗、非洲、印度各地服务。1920~1928年在印度旁遮普大学任英语教授。1928~1938年,在伦敦大学语音学系任高级讲师。1937年到印度研究古吉拉特语和泰卢固语15个月,1940年回校后任特级讲师。1941年升任语音学系主任,正值第二次世界大战爆发,他办了一些短训班,致力于培养英国所急需的日语人才。1944年伦敦大学首次设普通语言学讲座,他是第一任教授,直至1956年退休。20世纪40~60年代,弗斯是英
-
6
-
6Preliminary reading list for the MPhil in Linguistics (* denotes the most introductory text) GENERAL Crystal, D. (2003) The Cambridge Encyclopedia of Language [2nd ed]. CUP. Pinker, S. (2000) The Language Instinct [rev. ed.]. Harper Collins. * Radford, A., Atkinson, M., Britain, D., Clahsen, H. & Spencer, A. (1999), Linguistics: an Introduction. CUP. PHONETICS Clark, J. and Yallop, C. (1995) An Introduction to Phonetics and Phonology [2nd ed.]. Blackwell. *Ladefoged, P. (2005), A Course in Phonetics [5th ed.]. Heinle. Ladefoged, P. & Maddieson, I. (1996) The Sounds of the World's L
-
11
-
0
-
0
-
1
-
5
-
4
-
1汉语 英语 德语 法语 二(er)(nzi) two zwei deux 十(shi)(zhi) ten zehn dix 七(qi)(tsi) seven sieben sept 子(dzi)(tsi) son sohn 三(san)(sam) three drei trios 士(shi) soldier soldat 土(thu)(tho) soil sol 千(qian)(tsen) thousand tausend 勺(shao) spoon loffel 之(zhi) to zu 至(zhi) 到(tao) 天(thian) sky siel 支(zhi)(tsi) zweig 少(shao) little 日(ri)(ni) sun solei 从(tsong)(dzung) suivre 六(liu)(lok) six sechs 示(shi) show zeigen 打(ta) schlagen 扔(r
-
1
-
3
-
5
-
19一楼喂熊
-
1
-
11
-
6
-
0
-
6
-
2
-
3
-
6
-
2词是组成句子的基本单位。比如,“我是学生”这句话中包括3个词:“我”“是”“学生”。 要对词下一个准确的定义有很多困难。不同语言中词的特点也不尽相同。语言学家们从不同的角度对词下过定义,从不同的角度界定出的词不完全一致。 从句法的角度看,词是能够自由运用的最小单位。这个定义最早由美国语言学家伦纳德•布龙菲尔德提出,影响非常大。根据这个定义,词具有两个重要特点。 1 第一个特点:词是自由形式。这个特点将词与
-
6
-
313款中文查重软件 当前国内市面上查重软件种类繁多,除了知网、万方、维普、超星(大雅)等数据厂商研制查重软件外,还有PaperPass、PaperYY、PaperFree、PaperTime、PaperRight、CopyCheck、WriteCheck、学术家、笔杆等查重软件。
-
9
-
9
-
5
-
6
-
8
-
210
-
15
-
10很多词发音一样,横跨亚欧大陆的两种语系却有如此巧合,是否暗示着人类对事物表达上的某种潜意识一致性? genuine 真 gulf 沟 mantle 幔 boo 不 shun 闪 chant 唱 shit 屎 debts 贷 sift 筛 quick 快 bundle 绑 tong 堂 bust 爆 bouncing 棒 bandage 绷带 cure 克 duct导 stole 偷 pave 铺 bustard 鸨 give 给 carve 刻 howl 嚎 cheat 欺 bud 苞 shed 舍 easy 易 route 路 noise 闹 dodge 躲 drag 拽 town 屯 bake 焙 mourn 默哀 cross跨 guise 盖 peel 皮 pour 泼 mum 妈 full富 slit 撕 crotch 胯 papa 爸 I 俺 dad 爹