-
-
0可是他们不应该把生前的伟大都带走吗
-
4Which could be a paradise,or our destination.
-
0もう二度と见られぬ 消えないでくれ
-
2有时不得不这样欺骗自己,或别人 有什么办法呢? せざるを得ない事なのだ。
-
1
-
0上周写的?忘记了,周日吧,似乎。 这周日去刑场了……
-
1When all it is,is I miss you
-
8出鳕目な全て。
-
2行动后的幻灭和看透后的沉默,没有高下之分 虽然我们努力地在成为本杰明 但我更向往的,孩子你懂 「除非人性改变,utopia才有可能实现。但如果人性改
-
0这回我再次体验过了,也或许我一直都是? the Outsider
-
2陶渊明还是很有爱的
-
1克服自己!
-
1就这样吧,没必要再把门开着了,没人打算进来。
-
1X
-
1
-
0
-
1even though it's nothing for us
-
2烛残漏滴频欹枕,起坐不能平。 世事漫随流水,算来一梦浮生。
-
1i feel less lonely.(病句?)
-
2Thank you my dear...
-
3或许不吧,累了
-
1绝望した!この爱だらけの世界に绝望した!
-
1I'll suffer in your sea Your ocean bleeds into me I'll fall through your endless sky But never, ever cry Wounded by your cruelty Yes, I
-
2この私が臆病で、怯えて……ただ君のそばにいたい
-
1
-
0Though I don't know what love is.
-
6Let's fall...
-
1如果你是波西,那么我就是王尔德。 (只有我知道这个假设多么美!)
-
1No more wishes,nor wants No more tears or sadness No more,yep I mean...what I wanna ask is... How can I live in this world with u? Shall we
-
1TNND
-
3犹豫地生活。 ——我怎样去生活?
-
11第三次看这本。依旧喜欢。
-
1第一个喜欢的鼓手? 第一个如此欣赏? 无所谓。总之就是喜欢。
-
2如果我是飞行员,我的目标是一次飞机失事。
-
1不知道全不全……白度只有这时候很有用啊= =
-
1一楼空