-
-
28有沒有計畫去的? 神戶的票到手了 33列的...
-
10
-
3http://pan.baidu.com/share/link?shareid=415971002&uk=2164580 解压密码鼓手姓简体中文汉字
-
16
-
91L喂狗
-
4链接:http://tcn/zQMNyWD 密码:a0kn
-
18嘛就先补专辑吧
-
7
-
9这次的翻译费了伦家很多很多心血・xFF9F;・(つД‘)xFF65;゚xFF65;因为突然想吧ajikan的歌词译成能够用中文演唱版本。。。但窝从来没干过填词这种牛逼洋气的事。。于是各种查词纠结颠沛流离总算搞出来了这个半成品。。。总感觉有些地方(半开口音和开口音的选择。。)还是不完美。。。如果觉得哪些地方可以改请不要吝啬大发慈悲地告诉姐姐姐姐会爱你的
-
10直接上歌词~~~~~ 那么,明天见 好像透明的一样 悲伤的感觉 到了结冰的程度 聪明起来 再也不去多嘴多舌 亡灵 结果却是有名无实的东西 快消失吧 这想象出来的事物 寻求共鸣 像打鸣一样的颤动 他所追求的事物,那个姑娘流下的... 还有那令你感叹的...除了“今日”别无他物 好像谁给藏起来了一样 好像我们都消失了一样 要取回无所事事的每一日吗 那么,明天见。 没有兴趣 像是什么都没有的人行道 东名而来的救命 离开的话 就成了不知道的事 那可不
-
13
-
4那个,我又来了 因为看到某国外站的英文版歌词觉得这篇很容易,就试着翻译了么么哒 我琢磨不出阿攻那样华丽的词藻 有些地方逻辑可能还有问题 欢迎米纳指点啊 倘若我们不断流淌如河 然后在某刻,我们将一起来到这里 夜幕降临时,你已经厌倦了漂泊 那么我会邀请你到我们所在之处 如果我们一直漂浮如云 然后在某刻,我们将一起来到这里 当你得到你所有的悲伤苦痛 那么我会邀请你到我们所在之处 我不介意,如果你忘记了是什么样子 只要告诉
-
7115提取码:/file/dpse1z8b
-
13
-
14
-
2好东西大家分享~ 永远支持他们~~ 下面是歌词地址: http://www.utamap.com/searchkasi.php?searchname=artist&word=ASIAN+KUNG-FU+GENERATION&act=search&sortname=1&pattern=1