-
-
19才看到第二季,真的很喜欢依莲这个角色,想知道他们俩最后有没有在一起?
-
4
-
211如果Jerry不是本剧的标题人物,也会和George、Jerry们的第一位老爹那样,被替换掉了。 太做作,丝毫不懂演技。 吧友怎么看。5申请人:@boodigo 申请感言:我以前就是吧主,因为工作繁忙,考核不合格,被撤销了。 现在稳定了,有时间管理本吧。本吧现在贩卖资源的广告帖子猖獗,严重影响本吧形象。另外,本吧人气不足、缺少管理、没有方向。 相信在我的带领下,这些问题都会解决掉,我会让本吧发扬光大。10相信听过美剧Seinfeld大名的,都知道这剧的魔力 - a show about nothing. 四个活宝对生活的抱怨,对交往对象的挑剔。 90年代里,获奖无数,火遍美国大街南北。 四位主角讲的是标准美国音,没有口音。 剧情紧凑,每集对话足够多,特别适合练习听力和口语。 如何获得全部的下载链接呢?1找不到7看MASH有助于了解美国的70、80年代 而看Seinfeld帮助我们了解美国的90年代。1今天是Elaine的: Is it too late for me to go to law school?2amazon或者eBay上都可以购买。 有兴趣的,可以合购。 大家众筹。4当然,看美剧首先Seinfeld,这是毫无疑问的。 老友记中是6个人,人数显得太多了,导致情节、对话不是很紧凑。7四个主演都回来客串自己,故事编的也很绝。1Elaine: What's your line? (09:04) Kramer: Oh, well uh, okay I'm there with, uh, Woody, you know, I'm at this bar and, uh, I'm sit- you know it's Woody Allen, did I mention that? (09:11) George: We got, we got. (The other three impatiently encourage Kramer to continue.) Kramer: And I'm sitting there with Woody and I say, I turn to him and I go, "Boy, these pretzels are making me thirsty." (09:18) George: Is that how you're gonna say it? Kramer: No, no, I'm working on it. Elaine: Do it like this. "These pretzels are making me thirsty." (09:29)296718说实话这是除了复联二震惊全球的翻译之外,我见过最...不走心的字幕组了 摘一段复联2 美队:I'm home (翻译:我很好) 以及:you son of a b***h(翻译:你个老伙计)12前几天看The Doorman那一集下了个字幕,发现时间串了 我的版本少了什么希特勒部分。哪里能一次性看一下缺的部分啊? 这两天下了Seinfeld.S01-S09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb,准备删了720p版本了。26新人在本吧的第一贴,贴个自己以前总结过的图吧~~ 下面放的图都是剧中出现的,同时在其他剧中也出现的人物,有的是明星,有的只是龙套~~,呃,还是老友记中的人物居多,希望不会引起非老友迷的讨厌。个人是两部剧都喜爱的~~561.kramer以前不住曼哈顿,住在格林威治村,大概在七几年左右,头被东西砸到过,记不清这一时间的事情了。 2.kramer参过军,估计开小差跑了 3.kramer的妈妈很严格,kramer每天晚上过九点不睡觉估计就会挨揍。 4.kramer小时候在公园被变态猥亵过。 5.很害怕小丑,不知道是不是跟公园变态有关。 还有什么,楼下补充补充。39四个人物的美式口音都非常标准,对话也非常地道,讲述的也都是日常生活中的事,不像犯罪,律政剧中出现很多专业术语。 如果你是准备托福口语,这剧就非常适合你。 重点是反复听,重复,重复,重复2Jerry Seinfeld在拍第九季之時,就決定不再拍攝第十季,他的理由是人應該見好就收,在這部戲還在巔峰的時候,給觀眾留下最深的印象。其實我想他應該也是有點想念紐約了吧,因為這部戲雖然是描寫New Yorker的生活,可是其實絕大部分是在Los Angels的攝影棚所拍攝的,這部劇集結束的話,他就可以返回紐約,事實上,後來Jerry Seinfeld買了Central Park West(8 th Avenue)的豪華Apartment,還是搬回了他心愛的紐約。2这是美国历史上最伟大的喜剧之一。这一切都来自一位名叫弗莱泽的波士顿的精神病医生,在结束了自己两段不幸福的婚姻后,心灰薏冷的返回了自己父亲的老家西雅图,父亲从英国请来的私人女健康顾问以及同为精神病医生的弟弟共同住进了一所公寓,弗莱泽医生在当地的广播电台找到了工作,充当一个类似心理咨询栏目的主播,在这个岗位上,他可以借着电波为人们解决心理上的难题,也因此结识了很多朋友,也被迫天天面对着“热情”的女节目14从第一季练英文开始看,开始感觉还好,也都是平凡的人物,可到第三季开始觉得乔治真心讨人厌了。自以为是、虚荣心强,自己什么事都感觉是对的,遇见女510340亲爱的seinfeld吧的吧友们:大家好! “LXHFYBJY”为本吧吧主候选人得票最多者,共计0张真实票数,根据竞选规则,官方最终批准@LXHFYBJY,为本吧正式吧主。公示期三天。 吧主上任后,请严格遵守吧主协议 https://tieba.baidu.com/mo/q/newapply/rule?from=task,履行吧主义务,积极投身本吧的发展建设,也请广大吧友进行监督。如出现违规问题,请至贴吧反馈中心进行反馈或者投诉http://tieba.baidu.com/pmc/reportBazhu5http://www.yyets.com/thread-344209-1-1.html33JERRY: Listen, Joel. I don't think we should see each other anymore. JOEL: What? JERRY: This friendship. It's not working. JOEL: Not working? What are you talking about? (09:18) JERRY: We're just not suited to be friends. JOEL: How can you say that? JERRY: Look, you're a nice guy, it's just that- we don't have anything in common. (09:28) JOEL: (starting to cry) Wait, wai... What did I do? Tell me. I want to know what I did. JERRY: You didn't do anything. It's not you, it's me. It's... this is very difficult. JOEL: Look, I know I call you too much, right?0310"Recognition of his talent was long overdue.", "These reforms are long overdue.", "It seems like we're righting a wrong. It's long overdue.", "Healthcare reform is long overdue.", "A book like this is long overdue."09【《宋飞传》男星去世】 据多家外媒报道,美国男星Jerry Stiller去世,享年92岁,他曾参演过#宋飞传#,还在前几年客串过一集《傲骨贤妻》,他的儿子Ben Stiller大家肯定不陌生,Ben在社媒发文悼念了自己的父亲,愿老爷子走好。