驿站长吧 关注:5贴子:262
  • 14回复贴,共1

普希金诗选

只看楼主收藏回复

普希金诗选  
  给巴丘什科夫
想当年我出生在
赫利孔山的山洞里;
以阿波罗的名义
由提布卢斯为我洗礼,
灵泉希波克林
自幼供我畅饮,
在春天的玫瑰丛荫
我成长为诗人.

活泼欢快的牧神
对孩子十分欢喜,
在嬉笑的金色良辰,
赠送我一只芦笛.
我自小勤学苦修,
日夜不断地吹奏,
尽管我韵调不美,
缪斯们也不觉乏味.

你呀,欢乐的歌者,
缪斯们的知己,
你希望并鼓励我
在荣誉的路上腾飞,
向阿那克里翁告别,
紧随在马洛后面,
拨动我的琴弦
去歌唱战场的血宴.

福玻斯赐我不多:
爱好,却力不从心;
我在异乡的天空下高歌,
远离了家祖的护神,
我怕高飞并非偶然,
怎能追随伊卡洛斯的果敢;
我要走自己的路:
正所谓"人各有志".
 



IP属地:上海1楼2005-02-21 15:55回复
    玫瑰

    我们的玫瑰在哪里,
    我的的朋友们?
    这朝霞的孩子,
    这玫瑰已经凋零.
    不要说:
    青春如此蹉跎!
    不要说:
    如此人生快乐!
    快告诉我的玫瑰,
    我为她多么惋惜,
    也请顺便告诉我,
    哪里盛开着百合.


    IP属地:上海3楼2005-02-21 15:56
    回复
      致一位画家

      美惠三女神和灵感之子,
      趁你满怀火一样的激情,
      请用你巧夺天工的画笔
      为我绘制我的心上人;

      天女纯真无疵的美貌,
      甜蜜的有所希翼的神情,
      无比美妙的惬意的微笑,
      加上美丽超凡的眼睛.

      让维纳斯的丝带缠绕
      她那如同赫柏的柳腰,
      用阿利班的妙笔细雕
      我那公主的含蓄的娇娆.

      透明的薄纱的轻波细浪
      披在她的起伏的胸上,
      好让她轻轻地呼吸,
      还可以暗暗地叹息.

      请画出渴望爱情的娇羞.
      我将为我所倾慕的少女
      以幸福的恋人的手
      在下面签上我的名字.


      IP属地:上海4楼2005-02-21 15:57
      回复
        我曾经爱过你
        我曾经爱过你:爱情,也许
        在我的心灵了还没有完全消亡,
        但愿他不会再打扰你,
        我也不想使你再难过悲伤。
        我曾经默默无语 ,毫无指望的爱过你,
        我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;
        我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你,
        但愿上帝保佑你,
        有另一个人会象我爱你一样


        IP属地:上海5楼2005-02-21 15:58
        回复
          纪念碑 

          我为自己建立了一座非人工的纪念碑,
          在人们走向那儿的路径上,青草不再生长,
          它抬起那颗不肯屈眼的头颅,
          高耸在亚历山大的纪念石柱之上.
          不,我不会完全死亡
          ——我的灵魂在遗留下的诗歌当中,
          将比我的骨灰活得更久长,和逃避了腐朽灭亡——
          我将永远光荣不朽,直到还只有一个诗人
          活在这月光下的世界上.
          我的名声将传遍整个伟大的俄罗斯,
          它现存的一切语言,都会讲着我的名字.
          无论是骄傲的斯拉夫人的子孙,是芬兰人,
          甚至现在还是野蛮的通古斯人,和草原上的朋友卡尔梅克人.
          我所以永远能和人民亲近,
          是因为我曾用诗歌,唤起人们善良的感情,
          在我这残酷的时代,我歌颂过自由,
          并且还为那些倒下去的人门,祈求过宽恕同情.
          哦,诗神缪斯,听从上帝的旨意吧,
          既不要畏惧侮辱,也不要希求桂冠,
          赞美和诽谤,都心平静气地容忍,
          更无须去和愚妄的人空作争论


          IP属地:上海6楼2005-02-21 15:58
          回复
            致西伯利亚的囚徒

            在西伯利亚矿坑的深处,
            望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,
            你们的悲痛的工作和思想的崇高志向,
            决不会就那样徒然消亡。

            灾难的忠实的姊妹-—希望,
            正在阴暗的地底潜藏,
            她会唤起你们的勇气和欢乐,
            大家期望的时辰不久将会光降;

            爱情和友谊会穿过阴暗的牢门
            来到你们的身旁,
            正像我的自由的歌声
            会传进你们苦役的洞窟一样。

            沉重的枷锁会掉下,
            黑暗的牢狱会覆亡,——
            自由 会在门口欢欣地迎接你们
            弟兄们会把利剑送到你们手上。


            IP属地:上海7楼2005-02-21 15:59
            回复
              致凯恩

              我记得那美妙的一瞬;
              在我的面前出现了你,
              有如昙花一现的幻影,
              有如纯洁之美的天仙。

              在那无望的忧愁的折磨中,
              在那喧闹的浮华生活的困扰中,
              我的耳边长久地响着你温柔的声音,
              我还在睡梦中见到你可爱的倩影。

              许多年代过去了。暴风骤雨般的激变
              驱散了往日的梦想,
              于是我忘却了你温柔的声音,
              还有你那天仙似的倩影。

              在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,
              我的日子就那样静静地消逝,
              没有倾心的人,没有诗的灵感,
              没有眼泪,没有生命,也没有爱情。

              如今心灵已开始苏醒,
              这时在我的面前又重新出现了你,
              有如昙花一现的幻影,
              有如纯洁之美的天仙。

              我的心在狂喜中跳跃,
              心中的一切又重新苏醒,
              有了倾心的人,有了诗的灵感,
              有了生命,有了眼泪,也有了爱情。


              IP属地:上海8楼2005-02-21 16:00
              回复
                冬天的道路

                穿过波浪似的云雾,
                露出了一轮明净的月亮,
                它凄凉地倾泻出清光
                照在那凄凉的林间空地上。

                一辆快速的三套马车
                飞驰在冬天的、寂寞的大路上,
                那单调的铃声呀,
                发出了令人疲困的音响。

                从马车夫悠长的歌声里,
                可以听见某种亲切的声音在回荡:
                一会儿是豪迈的快活的歌唱,
                一会儿是倾吐出内心的悲伤……

                既看不见灯火,也看不见黑暗的茅舍,
                到处是一片白雪和荒凉……
                我一路上迎面碰到的,
                就只有那漆成条纹的标志里程的木桩……

                寂寞呀,忧愁呀……明天,尼娜,
                明天我才能回到亲爱的人身旁,
                我要百看不厌地凝视着你,
                在火炉旁把一切都遗忘。

                钟上的时针带着响声
                走完了它匀称的一周,
                午夜使厌烦的人们走开,
                但怎样也不能使我们分手。

                忧愁呀,尼娜:我的路程是那样寂寞,
                我的马车夫也因为困倦沉默不响,
                只有铃声还单调地在响着,
                这时云雾也遮盖了月亮的清光。


                IP属地:上海9楼2005-02-21 16:00
                回复
                  自由颂

                  去吧,从我的眼前滚开,
                  柔弱的西色拉岛的皇后!
                  你在哪里?对帝王的惊雷,
                  啊,你骄傲的自由底歌手?
                  来吧,把我的桂冠扯去,
                  把娇弱无力的竖琴打破......
                  我要给世人歌唱自由,
                  我要打击皇位上的罪恶。

                  请给我指出那个辉煌的
                  高卢人的高贵的足迹,
                  你使他唱出勇敢的赞歌,
                  面对光荣的苦难而不惧。
                  战栗吧!世间的专制暴君,
                  无常的命运暂时的宠幸!
                  而你们,匍匐着的奴隶,
                  听啊,振奋起来,觉醒!

                  唉,无论我向哪里望去——
                  到处是皮鞭,到处是铁掌,
                  对于法理的致命的侮辱,
                  奴隶软弱的泪水汪洋;
                  到处都是不义的权力
                  在偏见的浓密的幽暗中
                  登了位——靠奴役的天才,
                  和对光荣的害人的热情。

                  要想看到帝王的头上
                  没有人民的痛苦压积,
                  那只有当神圣的自由
                  和强大的法理结合在一起;
                  只有当法理以坚强的盾
                  保护一切人,它的利剑
                  被忠实的公民的手紧握,
                  挥过平等的头上,毫无情面。

                  只有当正义的手把罪恶
                  从它的高位向下挥击,
                  这只手啊,它不肯为了贪婪
                  或者畏惧,而稍稍姑息。
                  当权者啊!是法理,不是上天
                  给了你们冠冕和皇位,
                  你们虽然高居于人民之上,
                  但该受永恒的法理支配。

                  啊,不幸,那是民族的不幸,
                  若是让法理不慎地瞌睡;
                  若是无论人民或帝王
                  能把法理玩弄于股掌内!
                  关于这,我要请你作证,
                  哦,显赫的过错的殉难者,
                  在不久以前的风暴里,
                  你帝王的头为祖先而跌落。

                  在无言的后代的见证下,
                  路易昂扬地升向死亡,
                  他把黜免了皇冠的头
                  垂放在背信底血腥刑台上;
                  法理沉默了——人们沉默了,
                  罪恶的斧头降落了......
                  于是,在带枷锁的高卢人身上
                  覆下了恶徒的紫袍。

                  我憎恨你和你的皇座,
                  专制的暴君和魔王!
                  我带着残忍的高兴看着
                  你的覆灭,你子孙的死亡。
                  人人会在你的额上
                  读到人民的诅咒的印记,
                  你是世上对神的责备,
                  自然的耻辱,人间的瘟疫。

                  当午夜的天空的星星
                  在幽暗的涅瓦河上闪烁,
                  而无忧的头被平和的梦
                  压得沉重,静静地睡着,
                  沉思的歌者却在凝视
                  一个暴君的荒芜的遗迹,
                  一个久已弃置的宫殿
                  在雾色里狰狞地安息。

                  他还听见,在可怕的宫墙后,
                  克里奥的令人心悸的宣判,
                  卡里古拉的临终的一刻
                  在他眼前清晰地呈现。
                  他还看见:披着肩绶和勋章,
                  一群诡秘的刨子手走过去,
                  被酒和恶意灌得醉醺醺,
                  满脸是骄横,心里是恐惧。

                  不忠的警卫沉默不语,
                  高悬的吊桥静静落下来,
                  在幽暗的夜里,两扇宫门
                  被收买的内奸悄悄打开......
                  噢,可耻!我们时代的暴行!
                  像野兽,欢跃着土耳其士兵!......
                  不荣耀的一击降落了......
                  戴王冠的恶徒死于非命。

                  接受这个教训吧,帝王们:
                  今天,无论是刑罚,是褒奖,
                  是血腥的囚牢,还是神坛,
                  全不能作你们真正的屏障;
                  请在法理可靠的荫蔽下
                  首先把你们的头低垂,
                  如是,人民的自由和安宁
                  才是皇座的永远的守卫。


                  IP属地:上海10楼2005-02-21 16:01
                  回复
                    致大海

                    再见吧,自由奔放的大海!
                    这是你最后一次在我的眼前,
                    翻滚着蔚蓝色的波浪,
                    和闪耀着娇美的容光。

                    好象是朋友的忧郁的怨诉,
                    好象是他在临别时的呼唤,
                    我最后一次在倾听
                    你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

                    你是我心灵的愿望之所在呀!
                    我时常沿着你的岸旁,
                    一个人静悄悄地,茫然地徘徊,
                    还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!

                    我多么热爱你的回音,
                    热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
                    还有那黄昏时分的寂静,
                    和那反复无常的激情!

                    渔夫们的温顺的风帆,
                    靠了你的任性的保护,
                    在波涛之间勇敢地飞航;
                    但当你汹涌起来而无法控制时,
                    大群的船只就会被覆亡。

                    我曾想永远地离开
                    你这寂寞和静止不动地海岸,
                    怀着狂欢之情祝贺你,
                    并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,——
                    但是我却未能如愿以偿!

                    你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;
                    我的心灵的挣扎完全归于虚枉:
                    我被一种强烈的热情所魅惑,
                    使我留在你的岸旁。……

                    有什么好怜惜呢?现在哪儿
                    才是我要奔向的无忧无绿虑的路径?
                    在你的荒漠之中,有一样东西
                    它曾使我的心灵为之震惊。

                    那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……
                    在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,
                    是一些威严的回忆;
                    拿破仑就在那儿消亡。

                    在那儿,他长眠在苦难之中。
                    而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,
                    另一个天才,又飞离我们而去,
                    他是我们思想上的另一位君王。

                    为自由之神所悲泣着的歌者消失了,
                    他把自己的桂冠留在世上。
                    阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
                    哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。

                    你的形象反映在他的身上,
                    他是用你的精神塑造成长:
                    正像你一样,他威严、深远而阴沉,
                    他像你一样,什么都不能使他屈服投降。

                    世界空虚了……大海洋呀,
                    你现在要把我带到什么地方?
                    人们的命运到处都是一样:
                    凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:
                    或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

                    哦,再见吧,大海!
                    我永不会忘记你庄严的容光,
                    我将长久地,长久地
                    倾听你在黄昏时分地轰响。

                    我整个的心灵充满了你,
                    我要把你的峭岩,你的海湾,
                    你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
                    带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。


                    IP属地:上海11楼2005-02-21 16:01
                    回复
                      回声

                      无论是野兽在浓密的森林里咆哮,
                      无论是角声响起,雷声吼鸣,
                      无论是少女在山坡那边歌唱,——
                      对一切的声音
                      你都会在空旷的天空中
                      突然发出你的回响。

                      你倾听着雷声的轰鸣,
                      你倾听着风暴和浪涛之声,
                      你倾听着村中牧童的呼喊
                      而传出你的回答;
                      但对你自己啊你却没有回响……
                      而你呢,诗人,也是一样!


                      IP属地:上海12楼2005-02-21 16:02
                      回复
                        假如生活欺骗了你
                         
                        假如生活欺骗了你,
                        不要悲伤,不要心急!
                        忧郁的日子里你需要镇定,
                        相信吧,快乐的日子总会来临。
                         
                        心儿永远向往着未来;
                        现在却尝试忧郁;
                        一切都是瞬息,一切都将会过去;
                        而那过去的将会成为永久的回忆


                        IP属地:上海14楼2005-02-21 16:55
                        回复
                                   我曾经爱过你。

                          我曾经爱过你。

                          爱情,

                          也许在我的心灵里还没有完全消亡;

                          但愿它不会再打扰你;

                          我也不想再使你难过悲伤。

                          我曾经默默无语毫无指望地爱过你,

                          我既忍受羞怯,

                          又忍受着嫉妒的折磨;

                          我曾经那样真诚那样温柔地爱过你,

                          但愿上帝保佑你,

                          另一个人也会像我一样爱你。


                          IP属地:上海15楼2005-02-21 17:09
                          回复
                            • 58.49.141.*
                            谢谢~!~!~!~


                            16楼2006-09-03 00:01
                            回复
                              实在是太感谢了,帮了我很大忙


                              17楼2006-10-04 21:33
                              回复