鹭泽缘吧 关注:426贴子:25,675

回复:【严重剧透截图集】那份感动我心的缘

只看楼主收藏回复

楼主,很厉害。这个如果不加精就太说不过去了。


IP属地:江苏46楼2011-04-30 10:31
回复
    LZ 表现的很不错 加精


    IP属地:日本47楼2011-04-30 10:52
    回复
      我不在的时候居然多了这么一份好东西 虽然看不懂


      IP属地:上海48楼2011-04-30 11:47
      回复
        司机兄太有爱了!!!
        然后,恭喜司机兄,恭喜诺天王


        49楼2011-04-30 12:22
        回复
          这……好吧……看来像我这种学理的人语言表达能力还是不过关……
          其实最早只是想把缘线中几个感人的对白截图下来自己收藏,发现其中有很多都是关于“牵手”这一主题的,然后就忽然想到《诗经》中有一句:“执子之手,与子偕老”,觉得挺感人,也与缘线很贴切。于是就想到做这么一个东西……
          为了让结构统一点,Part I & Part II的标题也就都选了诗经中的句子,分别表现缘对一蹴的强烈的牵挂与思念,和阻隔二人的难以逾越的障碍。不过就有点与诗句的原意偏差了……
          然后每组图片(时间顺序被打乱了,以内容分组)上想用一句缘的心理独白来解说……
          就是这样了……


          50楼2011-04-30 17:40
          回复
            呵呵……
            弱弱的喊一句:
            Beat L.A.!!!!!


            51楼2011-04-30 17:41
            回复
                


              52楼2011-04-30 19:46
              回复
                楼主,我建议把这个东西在秋吧萌战时发到秋吧。


                IP属地:江苏来自手机贴吧53楼2011-04-30 19:53
                回复
                  gabble兄原来是雷霆球迷?
                  呵呵……大家都是以Beat LA为己任嘛……
                  至于把这个发到秋吧,我倒不是特感兴趣……
                  主要就是自己懒,而这种以贴图为主的主题帖发起来又比较麻烦……
                  不过要是有缘的应援活动的话我觉得发个链接什么的,邀请秋吧的人来缘吧来看或许会不错的说……


                  54楼2011-04-30 21:43
                  回复
                    这个帖子我喜欢 LZ加油!!!


                    55楼2011-05-01 09:45
                    回复


                      IP属地:美国来自手机贴吧56楼2011-05-01 19:40
                      回复
                        司机图解给力啊!


                        57楼2011-05-01 22:48
                        回复
                          说实话,除了图我还真没看懂……
                          这个应援啊……我估计会和我那个一样杯具掉……


                          来自掌上百度58楼2011-05-01 23:36
                          回复
                            和LZ同寝表示毫无压力orz


                            59楼2011-05-04 02:24
                            回复
                              呵呵,倒也无所谓了。反正这就是我一时心血来潮想到要做的,能把它做完就很满足的说……
                              59L:头像是grubby?


                              60楼2011-05-06 22:33
                              回复