已经很久很久没有来过这里了
Sentenced自95年后的歌词还厚厚的塞在书架里
被精读书和英国文学夹攘着
那些翻译了的和没有翻译了的歌词都在期间拥挤空落
教翻译的老先生说翻译歌词是要讲究押韵和对仗的
这样的话,译过来也可以假以汉语唱了吧
就像芬兰的Ievan Polkka,这首波尔卡曲被假以各种歌词
最终以甩葱歌在网上蹿红,继而甩灯歌云云
有些还是不翻译的好吧,能看的懂反而觉得那么陌生和不亲近了
就这么沉默而知会的能感知其中的故事好了
喜欢Sentenced的人,都还有些谁呢
又都散落在哪些角落里呢,曾经喜欢过的现在现在还有喜欢吗
还有人记得已经酗酒过度提前深埋入土的胖胖么
还有人知道主唱离开乐队后有了自己新的乐队Poisonblack
在那里他终于如愿成为了吉他手,继而兼任主唱
只是听来的感觉,却远远没有熟悉和心跳的感觉
Sentenced,荆棘上的倒刺
如果真的有逆时针行走的钟表多好
可惜,只是如果
Ode to the sentenced...no farewell and end...