<<乘着歌声的翅膀>> 海涅 作词 门德尔松 作曲 廖晓帆 译配
乘着这歌声的翅膀,亲爱的,随我前往,去到那恒河的岸旁,最美丽的好地方;那花园里开满了红花,月亮在放射光辉.玉莲花在那儿等待,等她的小妹妹,玉莲花在那儿等待,等她的小妹妹.
紫萝兰微笑地耳语,仰望着明亮星星,玫瑰花悄悄地讲着她芬芳的心情;那温柔而可爱的羚羊,跳过来细心倾听.远处那圣河的波涛,发出了喧啸声,远处那圣河的波涛,发出了喧啸声.
我要和你双双降落在那边椰子林中.享受着爱情和安静,做甜蜜幸福的梦,做甜蜜幸福的梦,幸福的梦.
(袖珍本 P247)
这支已吟唱千百次的名歌与<芬加尔山洞><苏格兰交响曲><仲夏夜之梦>等名曲一样,是世界音乐的瑰宝,她们将永放光彩,习习生辉.
<爱乐者WDW>