blgay吧 关注:2,412贴子:76,794

BL、GAY的区别

只看楼主收藏回复

   资料来源于度受及谷攻


1楼2011-05-27 08:50回复

             名称区别 。、


    IP属地:安徽2楼2011-05-27 08:52
    回复
         BL即Boys’ Love 的缩写,翻译成中文是男孩子间的爱,也称为少年爱。与GAY圈不同,这个群体大多是纯爱,没有相对的复杂性。一般比较纯情。


      3楼2011-05-27 08:52
      回复


        4楼2011-05-27 08:52
        回复
             BL:是Boys'Love最早是出现在日本漫画中的一种美少年之间的恋爱,是为了吸引女性读者的一种文学作品,虽涉及恋爱,但很少有性方面描写,是很纯洁的感情,可以这样理解:一个男生爱上了一个人,但不巧的是那个人也是个男生,他们之间更多的是精神上的恋爱,他们可以因为精神上的恋爱而产生肉体上的关系,但绝不会因为需要肉体的快感而产生恋爱,是以精神恋爱为主,和一般的爱情一样,只是女方变成了男的。
          


          5楼2011-05-27 08:54
          回复
            Gay,在英文中除了表示“快乐”、“愉悦”或“高兴”,也用来表示同性恋。使用上,除了引用过去创作的文艺作品时能够用到原意外,或者除去戏谑与文字游戏等场合外,日常生活中已经基本不再使用其“快乐”的本意。 现在Gay通用就是指同性恋。


            6楼2011-05-27 08:55
            回复
              好深奥……


              来自手机贴吧7楼2011-05-27 08:56
              回复
                   GAY:和BL不一样,他们是喜欢男性的特征,或者说喜欢男性身体,希望和男性发生性关系的一些人群,确切地说,他们是为了满足肉体的需要而产生感情的,并不是喜欢对方的人,而是身体。 可以这样概括, BL:精神上的恋爱(通过升华)可以接受原来不能接受的肉体接触(或者也可能他们认为没有肉体上的需要)重在喜欢对方的人 GAY:喜欢男性特征,身体,因为肉体需要而产生感情。 重在喜欢对方的外表或肉体 而现在其实有一部分人其实是BL,但社会却认为他们是GAY,有些甚至自己也认为自己是GAY,因为社会对BL和GAY还不能很好地加以区分.


                8楼2011-05-27 08:57
                回复
                  GAY在各地的用法:
                     在台湾,gay已经普遍成为男同性恋社群内部用来指称自己的术语之一,而在社群外部也同样能够接受这种用法。不过,gay始终没有同时成为指称女同性恋用的术语,或者至少没有被广泛接受。女同性恋社群会称自己为拉子。而通常在讲到gay这个字时,拉子会是其相对称的用语。
                      目前在台湾,gay这个英文字并没有准确的中文翻译。有些人认为同志是gay的一个可能翻译词,但是同志在台湾的使用脉络下包含了女同性恋(LES或拉拉)、男同性恋、双性恋、跨性别,或者甚至是如BDSM这类的性异议者,而gay则只有指称男同性恋。正因为大家无法在gay的中文翻译上达成共识,在台湾还是广泛普遍地使用英文字的gay。


                  9楼2011-05-27 08:59
                  回复
                    香港
                        在香港,gay的中文翻译是基佬。但是这个中文称谓因为经常被人以嘲讽的口吻使用而带有贬损色彩。香港导演林奕华发明“同志”一词在大中华地区成为比较流行而且没有歧视的的gay称呼.


                    10楼2011-05-27 09:00
                    回复


                      IP属地:安徽11楼2011-05-27 09:04
                      回复
                        大陆
                        gay在大陆用法中也一般不指女同性恋,女同性恋称呼情况与台湾相似。正式文章中很少出现英文原文,用同性恋(者)或男同性恋(者)代替,现在也经常出现“同志”一词。
                         相对应的 就衍生了“弯的”这一说法。
                        相对于英文中把异性恋俗称为“STRAIGHT”的叫法。STRAIGHT即中文直的意思,似乎比喻异性恋们在性取向的路上无偏无倚循规蹈矩一路直前,所以他们是直人。而非异性恋的人当然就是“弯”的,可看做是隐喻和些许自嘲的叫法。


                        12楼2011-05-27 09:05
                        回复
                          、姐姐我是在给你普及科普知识


                          13楼2011-05-27 09:10
                          回复
                            纯or不纯,这是个问题


                            来自手机贴吧14楼2011-05-27 09:14
                            回复


                              IP属地:安徽15楼2011-05-27 09:16
                              回复