菠萝先生吧 关注:38,705贴子:4,392,286
  • 7回复贴,共1

我自己听写了春风物语2,会日语的亲帮我看看哪里有问题?句更中= =

取消只看楼主收藏回复

近期不能上网,结果最想 在今天做的事情还是去看春风物语2.但是我还是喜欢爱之言灵啊!前天晚上又看了一遍
经典台词:
人里离れた山の中腹に立つ、全寮制男子校、祠堂学院高等学校。ここで仆は、运命を大きく変えて出会いをした。
(在人迹罕至的山腹中,有一所全寄宿制男子高中,祠堂学院高等学校。在这里,遇到了改变我一生的人)



1楼2011-06-25 14:30回复
    その人は、アメリカ生まれた帰国子女で、いつでもクラスの中心的存在。
    (那个人,是在美国出生的归国子女,从来都是班上焦点式的人物般存在)


    2楼2011-06-25 14:38
    回复
      2025-08-24 01:34:22
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      皆から一目、二目も分けれ、仆からすれば、またく正反対の住む世界の违い人。
      (在大家看来,或许只是相差了一二步而已。但对于我来说,简直是住在2个不同世界的人)


      3楼2011-06-25 14:47
      回复
        まるで云の上の存在。
        (如同云端之上的存在)
        でも、その人は仆に言ってくれたんだ。
        「托生、爱してる」
        (但是,那个人却对我说‘托生,我喜欢你’)


        4楼2011-06-25 14:51
        回复
          托生、今日も一人で登校か?义一はいつも戻って来るんだよ。
          (托生,今天有一个人来上课吗?义一还没有回来吗?)
          今ほら、アメリカで新しい ??を付くってないな?
          (他是不是在美国找到新的猎物了?)
          请帮我听一下这句话(2:00开始,我没听懂)
          


          5楼2011-06-25 15:10
          回复
            对,我给忘掉了。经常在这里混习惯了。谢谢提醒!抱歉啊!


            8楼2011-06-25 15:28
            回复
              好多听不懂,原先希望能和吧里会日语的亲一起听写,但是他们似乎都有别的事情要做。我自己无聊,不过真的无聊了。
              唉!心里烦闷死了,我觉得我最近越来越不招人待见了,特别是领导,怎么麻烦事全都让我去做?


              9楼2011-06-25 15:30
              回复
                这贴沉了,沉了,我抽风了。我要被发送到一个偏远的地方去。心里失衡的结果,大家就当没看到,抱歉~~


                10楼2011-06-25 15:32
                回复