朽木露琪亚吧 关注:54,773贴子:1,421,252

【搞笑】大家有想象过这样一个场景么~

只看楼主收藏回复

RT
如果觉得不好笑的话54掉就可以了
下面为帖子正文:
一般来说,露酱叫白哉是叫“大哥”的对吧
既然露酱的姐姐是白哉的妻子,那么也就是说。。。
露酱既可以叫白哉“大哥”,
也可以叫白哉“姐夫”?!!
应该是这样的没错吧
所以。。。
乃们应该还记得Bleach的第一部剧场版吧
最后那一部分
就是露酱解放袖白雪和那个人(叫什么来着我忘了)打的时候
白哉也过来了对吧
于是想象一下:
白哉:卍解,千本樱·景严
露琪亚【用原来叫白哉大哥的语气】:姐夫。。。
。。。。。。。。。。
2L会贴张图上来【如果没人CL的话就是2L】


1楼2011-07-27 20:58回复

    不好意思原来的字幕忘记弄掉了。。。


    2楼2011-07-27 20:59
    回复


      3楼2011-07-27 21:00
      回复
        好汗……
        大哥——露琪亚
        姐夫——小姨子?


        4楼2011-07-27 21:00
        回复
          话说我P完这张图的时候自己被雷到了。。。


          5楼2011-07-27 21:01
          回复
            是的。。。

            这是本人无聊后的结果。。。
            恶搞万岁~


            6楼2011-07-27 21:06
            回复
              膜拜PSD


              7楼2011-07-27 21:12
              回复
                有爱


                8楼2011-07-27 21:25
                回复
                  话说日语里姐夫是不是和哥哥是一个词呢?我看尸鬼里正雄管他嫂子叫姐姐,不是翻译问题,是日语姐姐的发音。然后驱魔少年里第一集那个女的也管姐夫叫哥哥,也是日语里哥哥的发音。求日语帝来指导下~


                  来自手机贴吧9楼2011-07-27 21:39
                  回复
                    为嘛我想起天龙八部的那个什么峰跟那个什么紫


                    IP属地:湖北10楼2011-07-28 00:35
                    回复
                      看帖回复是美德


                      来自手机贴吧11楼2011-07-28 00:42
                      回复
                        -13L 。。。。。。


                        来自手机贴吧14楼2011-07-28 09:14
                        回复
                          回复9楼:小涵、貌似在口语上是这样的,姐夫和哥哥都可以直接叫兄さん(就是哥哥)、向别人解释关系的时候可以说:あねむこ(姉婿:就是姐姐的老公)或 ぎけい(就是义兄)或者义理の兄(就是法律上的哥哥)…我记得好像是这样的~
                          有错误不负任何责任哟~


                          IP属地:江西来自掌上百度15楼2011-07-28 09:39
                          回复