哈利波特吧 关注:1,008,421贴子:14,794,249

【翻译】99秒描述哈利波特视频的完全翻译(原创)

只看楼主收藏回复

如题,如果想观看此视频
任意门:http://my.tv.sohu.com/u/vw/7434827
2L翻译开始


1楼2011-08-08 19:52回复
    There once was a boy named Harry
    曾经有一个男孩名叫哈利


    2楼2011-08-08 19:53
    回复
      Destined to be a star
      注定要成为明星


      3楼2011-08-08 19:53
      回复
        His parents were killed by Voldemort
        他的父母被伏地魔杀了


        4楼2011-08-08 19:53
        回复
          Who gave him a lightning scar<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />那个给了他一个闪电疤痕的人


          5楼2011-08-08 19:54
          回复
            Harry goes to Hogwarts
            哈利去了霍格沃茨


            6楼2011-08-08 19:54
            回复
              He meets Ron and Hermion
              他遇见了罗恩和赫敏


              7楼2011-08-08 19:55
              回复
                McGonagall requires he play for Gryffindor
                <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />麦格教授要求他进入兰芬多


                8楼2011-08-08 19:56
                回复
                  Drcao is daddy's boy
                  德拉科是爸爸的小男孩


                  9楼2011-08-08 19:56
                  回复
                    Quirrell becomes unemployed<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
                    奇洛丢了工作


                    10楼2011-08-08 19:57
                    回复
                      The Sorcerer's Stone is destroyed by Dumbledore<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
                      魔法石被邓布利多摧毁


                      11楼2011-08-08 19:57
                      回复
                        以上是第一部的,不知道怎么回事有的会有莫名奇妙的后缀= =


                        12楼2011-08-08 19:58
                        回复
                          CL不带签。


                          13楼2011-08-08 19:58
                          回复
                            就是想要这翻译


                            14楼2011-08-08 19:58
                            回复
                              忘记了哈


                              15楼2011-08-08 19:58
                              回复