卡片战斗先导者吧 关注:40,603贴子:806,065

我靠着10多年的日语听力功底(动画)和四级的英语硬是挺了11集。。

只看楼主收藏回复



1楼2011-08-12 19:54回复
    我靠着1年的日语听力功底(动画)和一级的英语硬是挺了30集。。


    2楼2011-08-12 20:17
    回复
      我靠着从出生开始的十六年八个月日语听力和完全白痴的英语水平硬是挺过了30集。。。话说日文版也挺不火的。。。。


      3楼2011-08-13 02:13
      回复
        好吧我靠完全白痴日语和一直到高三这么几年的英语混过来了。……


        来自掌上百度4楼2011-08-13 07:05
        回复
          靠着对卡战的热情挺过来了


          IP属地:上海5楼2011-08-13 11:56
          回复
            回复5楼:
            这样的话我也算是用对神居的感情坚持到现在啊→_______,→


            来自掌上百度6楼2011-08-13 13:01
            回复
              我靠口型挺到现在


              IP属地:上海7楼2011-08-14 17:14
              回复
                英文字幕很多卡名都是音译,不够传神


                8楼2011-08-15 13:44
                回复
                  有10多年的听力不管听什么都毫无问题(听某些歌曲除外)。


                  IP属地:江苏9楼2011-08-15 14:27
                  回复
                    卡名翻成啥的问题不大吧?反正可以看到卡的样子
                    完全是出于对莲的好感在看
                    意外发现30话,考动画和游戏混来的日语听力完全可以听懂,
                    但悲剧的英文字幕是完全看不懂,英文真的废掉了,明明当年4级是过了的啊 OTL


                    IP属地:上海10楼2011-08-15 20:11
                    回复
                      卡名是完全看不懂了
                      人名可以看懂一些,但绝大多数都靠听
                      恩,主要就是靠听读互补。
                      想当年我打公主的华尔兹还有现在的斩魔大圣也是这么来的


                      11楼2011-08-15 20:51
                      回复
                        感觉英文都是用的很简单的句子,可能是停留时间有限吧,所以很多人没看懂英文……(稍微暂停一下就发现都能听懂了)


                        IP属地:上海12楼2011-08-15 20:59
                        回复
                          我靠着字幕组深厚的功底一直跟着


                          13楼2011-08-19 21:10
                          回复
                            ……6年日语听力看到现在……虽然英语专业但是英文字幕从没看过一眼、、、


                            IP属地:北京14楼2011-08-20 12:54
                            回复
                              = =不看英文字幕挺过来了。虽然个别名词没听懂


                              15楼2011-08-24 16:51
                              回复