法语吧 关注:266,956贴子:894,994
  • 8回复贴,共1

找回童真——中国儿歌及法语翻译

只看楼主收藏回复

我给大家找了几首中国儿歌及其法语翻译。
可惜啊,法语版的只能念念,不能唱了。
希望大家喜欢!


1楼2011-09-16 20:35回复
    小燕子 Petite hirondelle
    小燕子穿花衣
    La petite hirondelle est vêtue de fleurs
    年年春天来这里
    Année après année, à chaque printemps vient l'hirondelle
    我问燕子你为何来
    Je demande à l'hirondelle <pourquoi reviens-tu?>
    燕子说这里的春天最美丽
    L'hirondelle me dit <Le printemps est plus beau ici!>


    2楼2011-09-16 20:37
    回复
      丢手巾 Jeter le foulard
      丢手巾,丢手巾
      Jette le foulard, jette le foulard;
      轻轻地放在小朋友的后面
      Doucement, dépose-le derrière un copain;
      大家不要告诉他
      Personne ne le lui dit;
      快点,快点,抓住他
      Vite, vite, attrape-le!
      快点,快点,抓住他
      Vite, vite, attrape-le!


      3楼2011-09-16 20:42
      回复
        两只老虎 Deux tigres
        两只老虎,两只老虎
        Deux tigres, deux tigres
        跑得快,跑得快
        Qui courent vite, qui courent vite
        一只没有耳朵,
        L'un n'a pas d'oreilles,
        一只没有尾巴,
        L'autre n'a pas de queue,
        真奇怪!
        Vraiment étrange
        真奇怪!
        Vraiment étrange


        4楼2011-09-16 20:46
        回复
          新年好 Bonne année
          新年好呀
          Oh! Bonne année!
          新年好呀
          Oh! Bonne année!
          祝贺大家新年好
          Je souhaite une bonne année à tout le monde
          我们唱歌
          Nous chantons
          我们跳舞
          Nous dansons
          祝贺大家新年好
          Je souhaite une bonne année à tout le monde


          5楼2011-09-16 20:50
          回复
            Voilà!
            这是很简单的耳熟能详的四首歌,希望大家喜欢!


            6楼2011-09-16 20:51
            回复
              我似乎勉强还是能唱出来~


              7楼2011-09-23 22:11
              回复
                挽尊


                8楼2011-09-24 03:07
                回复
                  你厉害!


                  9楼2011-10-19 15:53
                  回复