果美吧 关注:313贴子:3,094
  • 13回复贴,共1

【果美&视频转果吧】AKB48 bayfm 6th Stage USTREAM公开生放送

只看楼主收藏回复


59分20秒开始 虽然是生肉 但是还是感觉到果美的闪烁~ 求翻译 求高清 求各种截图~


1楼2011-11-24 16:05回复


    2楼2011-11-24 16:12
    回复
      不知道 T K M N 字幕组翻译不~ 觉得 肥秋都来了 ~ 还是挺给力的 -。- 不过真想吐槽下 肥秋那表情 看不出来 是高兴呢 还是郁闷呢


      3楼2011-11-24 16:15
      回复







        


        4楼2011-11-24 16:51
        回复
          呀败~ 好箭头 你懂日语的嘛?
          


          5楼2011-11-24 16:53
          回复
            我喳喳,懂一点


            6楼2011-11-24 16:56
            回复
              翻译几句 闪光点~


              7楼2011-11-24 16:57
              回复
                主持人问takamina是怎样看待tomochin的
                果子说虎牙很有女子魅力
                虎牙说真的吗?
                果子说是真的啊,声音超可爱的啊
                虎牙说我一点也不觉得自己的声音可爱啊
                ..............
                主持人问tomochin是怎样看待takamina的呢
                虎牙说当初最开始加入AKB的时候,怎么说呢,非常努力。
                果子说是真的吗
                虎牙说时间很准时,每天来的都比别人早。。。很尊敬你哦
                果然是leader啊
                果子说谢谢啊
                主持人说关系很好呢
                果子说不知道为什么觉得这样说很害羞啊
                主持人说虎牙你也会觉得很害羞吧
                虎牙说我一点也不觉得害羞啊
                果子说这样的声音很可爱啊
                指着观众说,很可爱吧,是吧
                ——————————————————————————
                以上喳翻,有错欢迎指正


                8楼2011-11-24 17:24
                回复
                  以后出字幕版记得搬一下啊


                  9楼2011-11-24 17:26
                  回复
                    阿里阿多~ 原来如此~ 嘿嘿 果子对这初恋 果然 很High 话说这个视频看完 觉得果子超级 认真 ~ 那段卖萌 笑死我了~ 镜头君不够给力啊~


                    10楼2011-11-24 17:27
                    回复
                      OK ~ 话说 咱吧的 各等级的称号在哪看 现在才发现 我是友达以上 ~


                      11楼2011-11-24 17:28
                      回复

                        后面估计也用不了,就不贴拉


                        12楼2011-11-24 17:30
                        回复
                          截图才是手机党的福利阿,果果二十岁果然有成年人样子了,瞄都瞄了干嘛不走近点阿


                          来自掌上百度13楼2011-11-24 20:13
                          回复
                            感觉果子在说虎牙的时候,虎牙很认真的在听~


                            14楼2011-11-26 13:43
                            回复