a.i.r吧 关注:22贴子:572
  • 8回复贴,共1

【A.I.R】各版本字幕组扫盲贴,A.I.R 粉丝必学[申请置顶]

只看楼主收藏回复

AIR也终于放送到一半6话了,以前也一直没有系统得追哪个字幕组的,而第六话中集中了原作许多的名场面和台词,可以说这
些含义表达的好与坏对整个TV的核心把握起着关键性的作用,现在收集到着5个台词的版本按顺序(排名不分先后)分别是
[KTXP](极影) /FLsnow(雪飘)/[NCC]/[FREEWIND](漫游FREEWIND)/[BTPIG] (猪猪字幕组)/2D字幕组/猫眯字幕组(R9@CNXP组
)用的是雪飘提供的字幕所以就不单独罗列了
因为时间问题没有全篇摘录,共记有(往人和官铃海边的对话)(美风的回忆)(小满对往人的倾诉)(离别时的对话)等几段,个人
的一些感触和评论等会再上(不是具体针对哪个字幕组,一些个人对翻译的感想而已)另外,如有新的字幕版本请各位提供连结
或地址,谢谢
先说一下各个字幕组的整体感觉(说的不好,权当疯话听吧,板砖就不接了)
极影的语句用词不在多却很洗练简洁,许多关键处的用词非常的独到和深刻,启承转接非常流畅自如 语句之间连接很有让
人遐想的余地。功力很强。
雪飘的特点语句的润色较多,语句也较多,和极影不同的是细节的描绘比较重视,华丽的辞藻的运用也是一个优点。给人很
温馨,绵软的感觉,符合整体的基调。
NCC则突出了“准确”这两个字,符合原著的翻译,修饰较少,取舍增添也少,原汁原味的感觉也很好
FREEWIND则感觉是兼有极影和雪飘两者的特点,针对不同形式的片段采用灵活多变的翻译,控制力也很惊人。
猪猪的翻译则是完全体现出了用词口语化的特点,避免拖沓晦涩的翻译,言语间有着非常浓重的人情味
2D的翻译有些部分和雪飘的很近似,合众家之长吧.片头鸟之诗翻译的很是与众不同
鸟之诗(TV OPEN 阉割版)
(极影版本)
我们目送着 渐渐消失的航迹云
从眼前逃走了
所以我懊悔地分开了手
心中向往的地方仍在遥远的某处
我只能偷偷地凝视着自己的愿望
孩子们走在盛夏的铁路上
也送去了双手中飞起的希望
渐渐消失的航迹云 我们追了又追
自从跨过这山丘的那一天起就没有改变 无论何时也不会改变
如同依旧坦诚的我们一般
一定能坚守这海神般的坚强
(雪飘版本)
我们目送着 那消失而去的航迹云
在光辉中远去
我们还是悲伤地分手道别
憧憬的地方还仍然遥远
我只将祝福深藏于目光之中
孩子们走在夏日的铁轨上
将腾飞的希望寄托于双手之中
我们紧紧追逐着那消失而去的航迹云
一切都与飞过这座山丘的那天一模一样
我们有着执着的信念
一定会永如大海般得坚强
(NCC版本)
我们目送着 飞机云消逝
因太过炫目而逃开
为此后悔不甘 而松开手指
无法抵达之地仍在远方
只有将愿望藏于心中注视
孩童们走在盛夏的铁轨上
手中是将振翅高飞的希望
拼命追逐 那消逝的飞机云
从越过这山丘的那天起 一直没有改变
就像我们 直率如昔
一定能够守住 海神般的坚强
(FREEWIND版本)
飞机尾云在我们目送中渐渐消去
由于太过炫目而逃开
由于太过后悔而分离
无法到达的地方仍然在那遥远之处
唯有悄悄地凝视着愿望
孩子们走在夏日的铁路上
从双手中起飞的希望
向着消逝的飞机尾云追赶而上
从越过那山丘之日起直至永远
就象我们所直面的那样
定会坚持那犹如海神般的坚强
(猪猪的TV OPEN 没有翻译)
(2D版本)
我们目送着 飞机划过的云彩
昂然的逃离 悔恨不已的放手
就在那远方 却总是遥不可及
只有这愿望 要偷偷地去寻找
还有孩子们 踏着夏天的轨迹
舞动的希望 就在这双手之中
我们追赶着 飞机划过的云彩
翻过这座山 从那天起到永远
一直要向前 我们追求的方向
如海般强大 无论如何要守护
(猫眯版本)
我们目送着消失的飞行航线
因为耀眼而避开了
所以我后悔地放开了手
远处是无法到达的彼岸



IP属地:贵州1楼2011-12-04 05:20回复
    只要你能悄悄地看着,那就已经足够
    孩子们走在夏日的铁轨上
    也乘风而远去了怀抱的希望
    我们追了又追的飞行的痕迹
    越过山丘后就始终不变
    就如同依然如故的我们一般
    一定能坚守着如海神般的坚强
    往人:早上为什么没等我? /我去接你了哦
    早上怎么没等我 /我可是接你去了哦
    今天早上你怎么没等我?/我可是有去接你的喔
    早上为什么没等我 /我可是去接你了哦
    今天早上怎么没等我啊 /我说过会去接你的
    今早你为什么不等我? /我去过接你了哦
    早上怎么没等我呢 /我可是去接你了啊
    观铃:有点事… /对不起(极影的翻译相对简洁,这句表现的很含蓄,不错)
    恩 稍微有点事…/抱歉
    因为我有点事… /对不起
    恩 我有点事 /对不起
    恩 因为有点事情/对不起
    恩…有点事 对不起
    恩/稍微有点事情/对不起
    往人:没关系的 /那个梦还在继续吗
    这到无所谓 /那个梦…还在继续吗
    算了,没关系 /你还有在做那个梦吗?
    算了 没事 /你还在做那个梦吗
    算啦 没什么 /有没有继续再做那个梦啊
    算了 /那个梦还在继续出现吗?
    无所谓了 /那个梦/还在继续做吗
    观铃:恩 昨晚的梦是在夜晚的森林里 /和森林里的谁在说话
    恩 昨天晚上 梦到了夜幕下的森林/在森林中我和谁在说话(雪飘的翻译有较多的润色)
    昨天做的是晚上在森林里的梦 /我在森林里和人说话
    恩 昨晚我梦见了夜里的森林 /在森林里我和谁在说话
    恩 昨天晚上呢 我梦见了森林 /好象我在森林和谁在聊天(猪猪的翻译口语化现象比较明显.体现出与众不同的人
    情味,这点在后面体现的也非常多)
    恩 昨晚 梦见了在夜色的森林里 /在那森林里和谁说话来着
    恩/昨天晚上呢/梦到了夜晚的森林/我在森林里面和谁在说话
    往人:森林?和谁?
    森林?和谁?
    森林?跟谁?
    森林?和谁?
    森林 和谁(猪猪的通篇是没有用标点的,不过影响不大)
    森林?和谁?
    森林?和谁?
    观铃:我不知道 但是有谁一直陪着我 /我问那个人 海是什么 /然后他就告诉了我很多很多关于海的事情 /虽然只
    是聊天 却非常快乐 /想永远这样的聊下去
    不知道 不过有个人向我走过来 /我便问那个人 海是什么 /于是那个人告诉我很多关于海的事 /光是说
    说话就感到很快乐了 /我简直想/把那些话放在心中永远珍藏下去
    我不知道,不过那个人陪在我的身边/我问他海是什么 /于是他就告诉我许多关于海的事情 /只是说
    说话而已,我就觉得很开心/想要把他说过的一字一句/好好地一直收藏在心里
    我也不知道 但我和那人靠的很近 /我问那人海是什么 /然后他就告诉我了/许多关于海的故事 /光是和
    他交谈就很开心 /我们非常投机 想一直就这样下去
    不知道 只是有一个人走到我面前 /我就问那个人 海是什么呢/然后他就告诉我 /关于海的事情 很多很多/只是聊
    聊天 我就得非常开心 /我们一句接一句的聊着(猪猪的最后一句有烂尾现象)
    不太清楚 只是有人陪在我的身边 /我问那个人 「什么是海?」/然后他就教了给我听 很多很多关于大海的知识/虽
    只是谈话也非常快乐 /讲着讲着 说的我都想要哪天能到岛上去了
    我不清楚/但是确实有人来了 /我向那人问了什么是海 /之后便告诉我了 /关于海的很多事 /光是说
    


    IP属地:贵州2楼2011-12-04 05:20
    回复
      着话就感到很愉快 /说话的时候想着如果一直这样持续下去就好了
      往人:这样愉快的话 就一直睡着吧
      那么高兴的话你就一直睡下去吧
      既然那么开心 ,你就一直睡下去吧
      那么高兴的话就一直睡吧
      这么开心的话 你就一直睡吧
      有那么高兴的话就一直睡下去好了
      那么愉快的话那就一直睡下去吧
      (皆可)
      观铃:G…GAO /好痛
      嘎 嘎哦 /好疼
      嘎…嘎哦/好痛
      (未翻)/好痛
      嘎嗷 /好疼
      (未翻)/痛
      嘎 嘎哦 /好痛
      拟声的翻译就看个人喜好了
      小满:风扇 吹 吹风扇
      电风扇~ 电风扇~
      电风扇电风扇~
      电风扇~ 电风扇~
      气球吹呀吹 电风扇(绕口令)
      电风扇~ 电风扇~
      (猪猪的翻译是说以上段话是一个绕口令吗)
      扇风机 扇风机
      美凪:国崎
      国崎先生
      国崎
      国崎
      国崎先生
      国崎
      国崎先生
      (要敬重还是要亲切,自己选一个)
      小满:欢迎你回来
      你回来啦
      欢迎回来
      你回来啦
      欢迎回来
      你回来了
      欢迎回来
      (以"你回来啦",最为贴切平和)
      往人:我回来了
      我回来了
      我回来了
      我回来了
      我回来啦
      我回来了
      我回来了
      美凪:您辛苦了/人偶剧如何了?
      辛苦了 /人偶表演如何了
      辛苦了 /今天人偶剧的情况如何?
      辛苦你了/人偶剧怎么样?
      辛苦啦 /木偶剧的表演怎么样啦
      (猪猪的把这句翻译成木偶是较为明显的错误了)
      辛苦了 /人偶剧表演怎样了呢?
      辛苦了 /人偶表演怎么样了?
      往人:啊 那个… 不行啊
      这个…恩…/失败了…
      那个嘛… /完全不行!
      呀… 啊… 不行啊
      不 那个 不行啊
      不…怎么说呢…搞砸了
      那个…总之/不行啊
      小满:什么嘛 国崎往人没有经商头脑 /你做什么?
      什么嘛 国崎往人真没用 /干什么你这家伙
      什么嘛 国崎往人真是太没用了 /你做什么啦!
      什么嘛 国崎往人真没出息 /你做什么 可恶
      什么呀 我们终于要摆脱国崎往人啦 /呀/你干什么
      什么呀 国崎往人真是没用 /干什么啊你这家伙
      什么啊 国崎往人真没用 /干什么你这家伙
      (1和4的翻译没有采用直译,引申开说其实也满好的)
      往人:吵死了 懒虫凭什么一副了不起的样子
      真烦 只知道吃饭的家伙少在这说大话!
      罗嗦! 吃闲饭的少在那里碎碎念!
      烦人 只会吃白饭的人别说的那么伟大
      少废话/总是依靠别人的人就少讲这种大话
      真烦 只会吃的家伙不要有意见
      罗嗦 /只会吃饭的家伙不要这么神气
      ( 吵死了 真烦 罗嗦 烦人 少废话 5个词汇各自不同, 后半句的翻译也都非常的出彩,只能感叹华夏语言的博大精深)
      小满:(未翻)
      你说什么
      什么 你这家伙~
      (未翻)
      (未翻)
      说什么
      你说什么
      往人:玩 吃 睡 /好羡慕啊 /真的是
      玩了吃 吃了睡/真是让人羡慕啊
      玩了吃吃了睡 /真是叫人羡慕
      玩 吃 睡 /看着还真羡慕 真的
      


      IP属地:贵州3楼2011-12-04 05:20
      回复
        除了玩就是吃和睡 真是让人羡慕的生活 的确是啊
        玩了就吃 吃了就睡/真是让人羡慕啊
        玩 吃 睡 /真的是让人羡慕的情景啊
        美凪:昨晚 我梦到了父亲
        昨天晚上我梦见了父亲
        昨晚我梦到了父亲
        昨晚我梦见了父亲
        昨晚我梦见爸爸了
        (因为这话是从美风口中说出的,相对来说,猪猪的人情味重,口语化的翻译方法在这句里就显得不太协调)
        昨晚我梦到了父亲
        昨晚/我做了关于父亲的梦
        往人:你老爸的梦?
        你父亲?
        梦到你爸?
        你爸爸?
        老伯的梦
        (猪猪把这里翻译成"老伯",以往人的角度在看待问题.人情味的体现还是增色不少的)
        你父亲?
        你父亲的?
        美凪:从前经常和父亲来这里看星星 /那时候的梦
        小时候 我经常和父亲一起在这里看星星/就是关于那时候的梦
        从前我常在这里跟父亲一起看星星 /我做的就是那时候的梦( [NCC]的翻译有时候会有点拗口的感觉)
        以前经常在这里和父亲一起看星星 /梦到的是那个时候的事
        以前 我经常在这里和爸爸一起看星星 /就是那个时候的梦
        以前经常在这里和父亲一起看星星 /就是那个时候的梦
        以前/我经常和父亲到这里来看星星 /就是那时候的梦
        美凪回忆中父亲的话(旁白):美凪 每颗星星上面都寄宿着神 /在守护着我们哦 /而且能让看星星的人的
        心变得清澈
        美风 /在每颗星星上都住着一位神灵/他们在守护着我们哟 /而且 还会将眺望星星的
        人的心灵净化
        美凪,每一颗星星里都有一个神 /他们就在那里守护着我们 /而且,会净化每个注视
        着星星的人的心灵
        美风 星星上呢 一个个都住着神仙 /在守护着我们呢 /凝望星星的人心灵也会
        变的很美
        美风 星星里啊 都各住着一位神 /神在看着我们 保佑着我们呐/而且神还会把那些凝视
        着星星的人的心 变得很纯洁很美
        美凪 在每一颗星上都住着一位神灵 /他们可都在守护着我们哟 /而且 还会使眺望繁星之
        人的心得到净化
        美风/每颗星星上面呢/都住着一位神仙/在守护着我们哦 /而且/还能净化人们的心

        (极影用了"看" 雪飘和2D用了眺望" NCC用了"注视",相比之下,FREEWIND和猪猪分别用了"凝望"和"凝视"果然汉语的用词的
        贴切于否是会产生本质的不同的)
        ("人的心变得清澈" "人的心灵净化" "人心灵也会变的很美" "人的心 变得很纯洁很美"你喜欢哪一个呢?)
        美凪:不久之后 父亲就离家了 /失去妹妹之后 /父亲和母亲变得互不让步
        然后没过多久 父亲就离开了…/妹妹流产了那件事之后/父亲和母亲的关系变的不好了
        之后不久/父亲就离开家里了 /妹妹流产后, /父亲跟母亲之间也出现嫌隙
        那之后不久父亲就走了 /妹妹死后 父亲和母亲的关系就变糟了
        那之后 爸爸有很长一段时间离开了这里 / 妹妹死后 爸爸和妈妈的关系就开始变得很紧张
        在那之后不久 父亲就离开了 /自妹妹流产的事后 父亲和母亲的关系破裂了
        在那之后不久/父亲就离开这里了/妹妹流产之后 /父亲和母亲的关系就变的不好了
        往人:你老爸现在在?
        你的父亲现在呢
        你爸现在呢?
        你爸爸现在呢?
        老伯他 现在
        


        IP属地:贵州4楼2011-12-04 05:20
        回复
          你父亲现在在哪?
          你父亲现在在哪呢?
          ("老爸"很亲切 "父亲"很语重心长"你爸"很随和 "你爸爸"很亲密 "老伯"则人情味很重,果然还是很难选择啊!)
          美凪:好象在很远的城镇和别的女性结婚了 /分别的那天/父亲给了我这个东西
          听说在远方的城镇 和其他的女性再婚了 /在他离开时/父亲就给了我这个
          听说在远地城市跟别的女性再婚了 /分开的时候/父亲给我的就是这个
          听说在很远的镇上和别的女人结婚了 /在离别的时候 父亲给了我这个
          听说在很远的一个城市 和别的女人结婚了/在分别的时候爸爸留给我的东西就是这个啦
          听说在远方的城里和其他女性结了婚 /在他离开的时候 给我的东西就是这个…
          听说是在遥远的城市/和其他的女性结婚了/在他离开时/父亲给了我这个
          小满:今晚的星星也好棒呀 (6话的标题“STAR”翻译为“星星”)
          今天也是繁星密布呢 (6话的标题“STAR”翻译为“繁星”)
          今天的星星也很漂亮呢(6话的标题“STAR”翻译为“星”)
          今天星星也好多啊 (6话的标题“STAR”翻译为“繁星”)
          今天的星星也好多好亮呀(6话的标题…………没有翻译 )
          今晚也是满天星呢 (6话的标题翻译为“星空”)
          今天的星星也好多啊 (6话的标题“STAR”翻译为“星星”)
          5段翻译都很不错(雪飘的这句话的翻译还是和标题相互呼应的)
          往人:是啊
          是啊
          是啊
          是啊
          是啊
          是啊
          是啊
          (难得有完全一样的)
          小满:美凪也在看星星吗
          美风也在看星星吧
          美凪不知道是不是也在看呢(NCC的翻译还是稍微拗口)
          美风也在看星星吧
          美风也在看吧 星星
          美凪也在看着星星吧?
          美风也在看吗 星星
          往人:大概和她妈妈一起在看
          是啊 也许和他母亲一起
          是啊,大概跟她妈一起在看吧
          啊,大概和妈妈一起吧
          啊/大概和她妈妈一起看吧
          是啊 应该还是和她母亲一起
          啊~ /大概和她母亲在一起看吧
          小满:小满必须回去了
          小满…必须要回去了
          小满必须要回去了
          我必须得回去了
          美智留现在已经不得不回去啦(猪猪的译名没有随大流???)
          小满…必须要回去了
          小满呢/必须要回去了
          往人:恩 已经很晚了 /那我送你回去吧 /你家在哪里?
          是啊 已经很晚了 /愿意的话我送你回去哟/你家在哪
          是啊,也已经很晚了/要不然我送你吧 /你家在哪?
          恩 已经很晚了 /那么我送你吧 /你家在哪
          对呀 已经太晚啦 /那我送你回去吧 /你的家在哪儿啊
          是啊 也已经很晚了 /要不我送你回去 /你家…在哪里?
          啊 /不然我送你吧 /你家在哪呢
          小满:回去的地方 有的…
          回去的地方…是有的
          我有该回去的地方
          回去的地方是有的
          有一个我要回去的地方
          有个回归的地方
          有回去的地方
          往人:小满
          小满?
          小满?
          小满?
          美智留
          小满?
          小满?
          小满:在天空中有个很寂寞的女孩
          天空中 有一个非常寂寞的女孩
          天空中有一个非常寂寞的女孩
          天空中 有个非常寂寞的女孩
          在天空中有个非常寂寞的女孩
          


          IP属地:贵州5楼2011-12-04 05:20
          回复

            人如果没有回忆,是活不下去的
            但是呢,光只靠回忆也是无法活下去
            梦总有醒过来的一天
            停在梦里而不醒来,总有一天会变成悲伤的
            所以小满要去把羽毛还给她
            虽然和大家道别很寂寞
            不过小满只是一场梦
            就象星星在天亮后就必须消失一样
            人们要是没有回忆就活不下去
            但是只有回忆的话也活不下去
            梦总是会有醒来的时候
            不会醒的梦总有一天会变成悲伤
            所以我要去还羽毛
            和大家分别虽然很寂寞
            但我只是梦而已
            星星在天亮的时候是必须消逝的(FREEWIND在这里把所有的"小满"都换成了"我",这样一来.绵长的意味就全部丧失了,不过最
            后一句话,别的组都是用的"消失".而漫游用的是"消逝")
            人如果没有回忆 是没办法活下去的
            但是 尽管这样 只拥有回忆 也是没有办法活下去的
            梦总是要醒过来的
            无法醒来的梦早晚会变得让人悲伤心痛的
            所以 美智留要去还回这根羽毛
            要和大家分开确实很孤单
            但是 美智留只是一场梦而已
            因为天亮后星星是不得不消失的
            人没有回忆无法活下去
            但就算是这样 只有回忆的话也是无法活下去的
            梦 终有一天必须要醒来
            因为醒不来的梦 终有一天会成为悲哀
            所以呢 小满要把羽毛还回去
            虽然和大家分别后会很寂寞
            但小满不过只是一个梦而已
            就象天亮后星星也必须要跟着消失一样
            人没有回忆的话是活不下去的
            但是/只拥有回忆的话也是活不下去的
            梦不能永远不醒
            醒不过来的梦/总有一日会变为悲伤
            所以小满要把羽毛还回去
            虽然和大家分别很寂寞
            小满仅仅是个梦而已
            就象星星到了早上就要消失一样
            往人: 小满你…
            小满…你…
            小满,你…
            小满 你…
            美智留 你
            小满…你…
            小满/你
            小满:
            小满是梦的碎片 在这里的只是梦而已 /但是呢 是非常愉快的梦哦/非常的幸福 /小满…/虽然真正的小满… /却不被
            允许诞生于这个世上…(尾句效果弱了)
            小满是梦的残片/在这里的小满只是梦而已 /但这是一个非常快乐的梦 /非常幸福的梦/虽然小满她…真正的小满…/并未能
            诞生在这个世界上("没被允许"的隐藏含义在翻译过程中被删除了,但总体说来是感觉最好的一个)
            小满是梦想的碎片/在这里的一切只是一场梦/不过这个梦好快乐 /我好幸福 /小满…真正的小满其实… /其实是
            不被允许生下来到世界上的…(含义出来了.还是拗口的老毛病)
            我是梦的碎片 /在这里只是个梦 /但却是个非常愉快的梦 /非常幸福 /我…真的我…虽然没有允许被生下
            来(又都换成"我"了,最后一句感觉也还不错,但"诞生"的深刻感觉是"生"这个词体现不出来的)
            美智留是梦的碎片/在这儿的只是一个梦而已/但是 是一个非常快乐的梦/非常幸福 /美智留/真正的美智留/虽然没被允
            许/这样幸福地被生下来(结尾不太通畅)
            小满是梦的碎片 /我的存在仅仅是个梦 /但是 这可是个十分快乐的梦哦 十分的幸福…/虽然小满…真正的小满她…并
            不能来到这个世上…
            小满呢/是梦的碎片/在这里的小满仅仅是个梦/但是/是一个非常快乐的梦/非常幸福 /小满 /虽然真正的小满 /并没有
            在这个世界上诞生 但是…
            (最后一句话是全剧的一处精华所在,很遗憾,5种翻译都没能洗练地体现出这句话的沉重和悲痛啊.期待…)
            ,美凪:小满 /小满 很危险的/在那里很危险的 过来这里
            小满…/小满 很危险的/在那里很危险的 /到这里来
            小满 /小满,在那里很危险的,来这里吧
            小满 /小满 很危险的 在那很危险的 /快到这里来
            美智留/美智留/很危险的/你在那儿很危险的/到我这儿来
            


            IP属地:贵州7楼2011-12-04 05:20
            回复
              小满 /小满 危险 /在那儿很危险 到这边来
              小满 /小满 很危险啊/待在那种地方很危险的/过来这里
              小满:
              不行 已经不能不走了 /今天也很开心 /所以再不走不行了/不要摆出这样的表情/美凪不可以苦着脸的 /
              带着这种表情的话 小满会难过的
              不可以的 因为必须离开了/到今天为止我过的非常快乐/所以我必须要走了/不要那样 美风要笑才可以 /
              否则 小满会伤心的
              不行。因为我必须走了 /到今天,我一直都很快乐 /所以我必须走了 /不要露出那种表情 /美凪你要保持笑容才行哦/
              不然小满会难过的
              不行 我必须走了 /至今为止我都很快乐 /所以我必须走了 /不要露出这种表情 /美风不笑可不行哦 /
              不然我会很悲伤的
              不行的/因为已经不能不走啦/一直到今天我都非常开心/所以不走不行的 /不要那样的表情 /美风不笑是不行的噢 /
              不然的话 美智留会很伤心的
              不行的 必须要走了 /到今天为止我过的非常快乐/所以必须要走了 /不要做那种表情 美凪要笑才可以哦 /
              不然 小满会难过的
              不行了/因为必须要离开了/至今为止已经非常开心了 /所以必须走了 /不要有那样的表情 /美风必须要笑才好
              /不然小满会伤心的
              (这段是具体描述小满对分离的痛苦感受,极影用了诸如 “不能不走”“再不走不行了”的语句,其余组则是用了“必须
              离开”“必须走了”没有把这种极端的感觉表达出来,猪猪的虽然和极影很类似,但显然活泼的过了头,另外极影的“不可
              以苦着脸”也比“保持笑容”“不笑可不行”的描述性要强一些)
              美凪:小满…/多亏了小满 我才能作为自己而活着 /小满不在的话…/一定会再次…没办法笑了
              小满…/都是因为小满 我才能以自我的存在活了下来/小满走了的话 我一定又会变得无法微笑的
              小满…/因为有小满,我才能做我自己 /如果小满不在了/我一定无法再次重拾笑容
              小满 /我因为有小满在 才能够找回自己 /小满你如果不在了 我肯定无法再笑了
              美智留/多亏有美智留 才有现在的我 /如果美智留不在的话 我一定又会失去欢笑的
              小满…/都是因为有小满 才有现在的我 /小满不在的话 我一定会失去欢笑的
              小满 /都是因为有小满在我才能够这样活过来了 /小满不在了的话/我一定会变的不会笑的
              小满:没事的 美凪已经能对小满以外的人展开笑容了 /那个…美凪 国崎往人做个约定吧
              没关系的/因为美风已经可以对小满以外的人敞开心扉了/呐 美风 国崎往人 /我们来做个约定吧(雪飘用了“敞开
              心扉”这个词,而没有采用直译,因为“笑”和“笑容”只是表象而已,“敞开心扉”隐指的是内心的改变,含义上深刻了
              不少)
              没问题的/因为你已经可以在我以外的人面前笑了 /美凪,国崎往人 /我们做个约定吧
              没事的 /美风已经可以向小满以外的人笑了 /我说 美风 国崎往人/做个约定吧
              没关系的/对美智留以外的人 美风也正渐渐露出笑容啦 /喂 美风/和国崎往人做个约定吧
              没关系的/美凪已经可以对小满以外的人真心的笑了啊 /美凪 国崎往人 /我们来做个约定吧
              没关系的/美风已经能够对着小满以外的人笑了 /那个 美凪/国崎往人/我们来做个约定吧
              往人:约定?
              约定…
              约定?
              约定
              约定
              约定…
              约定?
              小满:
              拥有着羽翼的少女 在天空中一直做着悲伤的梦(再次赞扬一下“羽翼“这个词)
              


              IP属地:贵州8楼2011-12-04 05:20
              回复
                小满要先走一步了 要回到那孩子的地方
                带着两个人的美好回忆 回到那个孩子那里
                所以找到那个孩子 想要告诉她
                更多愉快的事情
                让那孩子从悲伤的梦中 释放出来
                美凪 美凪要经常笑哦 要笑着说拜拜哦(经常笑?)
                拥有着翅膀的少女 一直在天空中做着悲伤的梦
                小满先一步回到那女孩身边去了
                带着和你俩在一起时愉快的回忆/回到那女孩的身边
                所以…/希望你找到那女孩时
                告诉她告诉她更多快乐的事
                然后 把她从悲伤的梦中解放出来
                美风/美风要总保持笑容哟(“总保持笑容”就比较贴切了)
                笑着…说再见哟(只有雪飘没有用BYEBYE,而是直接翻译成“再见”有必要么?鄙视你……)
                长着翅膀的女孩/在天空中一直做着悲伤的梦
                小满要先回到那个女孩那里去
                带着你们给我的愉快回忆/回到那个女孩身边去
                所以/如果找到了那个女孩,希望你可以告诉她
                更多快乐的事情
                然后帮助她从悲伤的梦里解放出来
                美凪/美风你要一直保持笑容喔(“一直保持笑容”还是比较贴切的)
                要笑着说拜拜喔
                长翅膀的女孩在天空中做着悲伤的梦
                我先走一步 回到那女孩住的地方去
                带着和你们的愉快回忆/回到那女孩住的地方去
                所以 找到那女孩后要告诉她
                更多愉快的事
                然后将那女孩从悲伤的梦里解放出来
                美风 美风要一直笑哦(“一直笑”的人一定会很累的)
                笑着说BYE-BYE吧
                有着翅膀的女孩在天空中继续着她悲伤的梦
                因为美智留要先一步回到那个女孩的地方啦
                因为我要带着从你们那里得到的美好的回忆/回来那个女孩的地方啦
                所以等我找到那个女孩 我想转告她
                更多快乐的事情
                然后把她从悲伤的梦中解救出来
                美风/美风 你要时时刻刻都开开心心的笑噢(要数这句“时时刻刻都开开心心的笑”翻译地最好,内涵全出来了)
                笑着对我BYE BYE吧
                长着翅膀的少女 一直在天空中做着悲伤的梦
                小满先一步回到那女孩身边去了
                带着和你们一起留下的愉快的回忆/回到那女孩身边去
                所以…
                希望当你找到那个女孩时能带给她更多快乐的经历
                然后 把她从悲伤的梦中解放出来
                美凪/美凪要保持笑容哦
                笑着说「BYE-BYE」哦
                拥有翅膀的少女/一直在天空中做着悲伤的梦
                小满先回到那女孩的地方去了
                带着从你们两人这里得到的快乐的回忆/回到那女孩那里
                所以/希望在找到那女孩时转告她更多快乐的事
                然后/把那女孩从悲伤的梦中解放出来
                美风/美凪要一直保持笑容哦
                笑着说再见
                (结尾翻译成“拜拜”BYEBYE 或是“BYE-BYE”都好)
                美凪:说不出来…/我没办法笑着说再见
                说不出来…/我无法笑着和别人说再见!
                我办不到 /我无法笑着说再见
                说不出口 笑着说再见我说不出口
                我说不出口/我没办法笑着说再见
                说不出来…/笑着说再见我做不到
                说不出来 /笑着我说不出再见
                小满:美凪
                美风…
                美凪
                美风
                美风
                美凪…
                美风
                美凪:因为…再也没法见面了呀
                因为马上就要天各一方了!
                因为已经无法再见了
                因为 已经不能再见面了
                因为 再也不能见面了
                明明马上就再也见不到了啊
                因为马上就要见不到了
                小满:
                没关系的/就算梦醒了 回忆还留着
                所以要笑着
                让和小满一起的所有都成为美好的回忆
                这是只有美凪才能做到的事
                美凪 约定好了哦
                现在…在笑吗
                真的?
                那继续笑把 笑着说 拜拜
                没关系的/就算从梦中醒来 回忆也会留着的
                所以笑吧
                把和小满在一起时的时光/永远当作幸福的回忆珍藏起来
                因为这是只有美风才能做得到的
                


                IP属地:贵州9楼2011-12-04 05:20
                回复
                  美风 说定了哟
                  你在笑吗
                  真的吗?
                  那就一直笑着/让我们笑着 说再见
                  不要紧的/即使从梦中醒了过来,还会有回忆留下
                  所以保持笑容吧
                  把跟小满在一起的回忆/一直当作是快乐的回忆
                  这是只有美凪你才办的到的
                  美凪 约好了喔
                  你现在是笑着的吗?
                  真的?
                  那就继续保持笑容/要笑着说拜拜喔
                  没关系的 就算从梦里醒来 回忆也会留下的
                  所以要笑着
                  把和我在一起的时间永远作为美好的回忆吧
                  这是美风才能做到的事
                  美风 和你约好了哟
                  现在在笑吗
                  真的?
                  那么 继续笑着 笑着说BYE-BYE吧
                  没关系的/因为即使从梦醒来 也还是留有回忆的
                  所以笑笑吧
                  和美智留在一起的回忆 让它变成一直都是快乐的回忆吧
                  这是只有美风才做得到的
                  美风我们说好啦
                  现在在笑吗
                  真的
                  那一直继续笑噢/笑着对我BYE BYE吧
                  没关系/就算从梦中醒来 也会留着回忆
                  所以笑吧
                  把和小满的回忆当作是永远快乐的回忆吧
                  因为这是只有美凪才能做到的事
                  美凪 我们约定了哦
                  你在笑吗?
                  真的?
                  那就一直笑着/要笑着说「拜拜」哦
                  没关系的/就算从梦中醒来/回忆也会留下的
                  所以笑吧
                  把和小满在一起的回忆/作为永远快乐的回忆吧
                  因为这是美风才能做到的
                  美风 约好了哦
                  你现在在笑吗?
                  真的
                  那就一直笑吧/笑着说再见
                  美凪:小满也要笑哦 /分别并不痛苦
                  小满也要笑哟 /分别并不会难过
                  小满是笑着的吗?/分别会不会难过?
                  小满在笑吗 /分别不难过吗
                  美智留你在笑吗 /笑着就不会觉得悲伤
                  小满也要笑哟 /分别并不难过
                  小满也要笑 /笑着分别就不难过了
                  小满:
                  恩 不痛苦 /因为在笑嘛 /一直一直笑着 让世界充满笑容 /大家都能温馨的活着就好了
                  /美凪
                  恩!不会难过/因为我们在笑嘛/永远永远地微笑着/世界中将会充满了幸福的笑容/愿大家都在温暖中活下去
                  /美风…
                  分别,因为我是笑着的 /一直一直笑着 /然后全世界都充满着笑容 /所有人的心都变得充满温暖/如果能这样
                  就好了/美凪
                  恩 不难过 /所以在笑着嘛/一直一直的笑着 让世界充满微笑 / 大家温暖地活着真好啊
                  /美风
                  恩/不觉得悲伤/因为笑着嘛 /一直一直继续的笑着/世界上就会有很多很多的笑脸/大家都能热情地生活 多好啊
                  /美风
                  恩 不难过 /因为我们在笑呢/永远永远地微笑着/让世界充满了笑容 /让大家都在温暖中生活下去就好了
                  /美凪…
                  恩 不会难过 /因为在笑 /永远永远 一直地笑着/世界就会充满着笑容 /大家都能这么温馨的生活下去就好了
                  /美风
                  美凪:拜拜/谢谢 小满
                  小满…/再见…
                  小满 /拜拜
                  小满 BYE-BYE
                  小满 /BYEBYE
                  美智留/BYE BYE
                  小满…BYEBYE…
                  


                  IP属地:贵州10楼2011-12-04 05:20
                  回复