陪我去伊亚吧 关注:4贴子:416
  • 6回复贴,共1

__________120108 第175天

只看楼主收藏回复



1楼2012-01-08 01:48回复

    最高の片想い≮最美的单思≯
    TVアニメ≮彩云国物语≯ED
    作词:タイナカ サチ
    作曲:タイナカ サチ
    歌:タイナカ サチ
    いつもすごく自由(じゆう)なあなたは今(いま)
    この雨(あめ)の中(なか)どんな梦(ゆめ)を追(お)いかけているの
    どこかで孤独(こどく)と戦(たたか)いながら
    涙(なみだ)も我慢(がまん)してるんだろう
    一人(ひとり)でも大丈夫(だいじょうぶ)と
    あなたも私(わたし)と同(おな)じ
    远回(とおまわ)りばかりだけど
    なぜかこの道(みち)が好(す)きで
    幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
    あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
    色(いろ)鲜(あざ)やかな季节(きせつ)はきっと
    この思(おも)い届(とど)けてくれる
    憧(あこが)れとか好(す)きとか嫌(きら)いだとか
    そういう気持(きも)ち あなたのその美(うつく)しい
    私(わたし)ものせてほしい
    暧昧(あいまい)な言叶(ことば)よりも
    简単(かんたん)な约束(やくそく)より
    欲(ほ)しいのは手(て)のぬくもり
    そして二人(ふたり)だけの时(とき)
    もしもあなたが悲(かな)しいのなら
    明日(あした)が少(すこ)し见(み)えないのなら
    飞(と)びって欲(ほ)しい
    私(わたし)はきっとこれからもあなたを思(おも)う
    幸(しあわ)せだとか嬉(うれ)しいときは
    あなたの事(こと)を思(おも)い出(だ)すから
    色(いろ)鲜(あざ)やかな季节(きせつ)はきっと
    この思(おも)い届(とど)けてくれる
    ≮总是自由自在的你≯
    ≮在雨中追逐着怎样的梦想≯
    ≮是否一面对抗着孤独≯
    ≮一面让眼泪默默流往心头≯
    ≮总是说着一个人也没关系≯
    ≮你也和我有着同样的性情≯
    ≮虽然一次次绕着弯路≯
    ≮不知为何却喜欢这种人生≯
    ≮无论幸福时分 喜悦时刻≯
    ≮心中都会浮现出你的身影≯
    ≮这明媚的季节 一定能够≯
    ≮向他传递我的这份思念≯
    ≮憧憬 喜欢 抑或是讨厌≯
    ≮这都不是我真正的心情≯
    ≮只能跟上你美丽的步伐≯
    ≮让你带我一同前去≯
    ≮比起含糊不清的话语≯
    ≮比起简单潦草的约定≯
    ≮更渴望你掌心的温暖≯
    ≮还有你我独处的时光≯
    ≮若你心中感觉到悲伤≯
    ≮若你看不清明天的模样≯
    ≮请将我当作依靠的地方≯
    ≮我对你的爱永不会改变≯
    ≮无论幸福时分 喜悦时刻≯
    ≮心中都会浮现出你的身影≯
    ≮这明媚的季节 一定能够≯
    ≮向他传递我的这份思念≯
    ==================================================================


    2楼2012-01-08 01:51
    回复
      ANother song feat. URATANAOYA
        なのになのに仆(ぼく)たちは
        隣(となり)ばかりうらやんだ
        そしてそして私(わたし)たちは
        近(ちか)すぎて见失(みうしな)った
        窓(まど)に写(うつ)った自分(じぶん)が
        情(なさ)けなくて苛立(いらた)つ
        だけど时间(じかん)は巻(ま)き戻(もど)せない
        I miss you...
        悲(かな)しいくらい爱(あい)していたよ
        どうしようもなく 爱(あい)していたよ
        あの夏(なつ)の日(ひ)は もう远(とお)いけど
        君(きみ)に届(とど)けと歌(うた)う ANother song
        やがてやがて仆(ぼく)たちは
        后(あと)になって気(き)が付(つ)く
        だからだから私(わたし)たちは
        泣(な)いたまま笑(わら)ってた
        曲(ま)がりくねった道(みち)の
        先(さき)でまた出逢(であ)えるかな
        なんて愚(おろ)かな梦(ゆめ)を见(み)ては
        Miss u so bad...
        昨日(きのう)もずっと爱(あい)していたよ
        今日(きょう)も一日(いちにち) 爱(あい)していたよ
        明日(あした)もきっと爱(あい)しているよ
        そして君(きみ)へと歌(うた)う ANother song
        今顷君(いまごろきみ)は谁(だれ)のそばで
        どんな颜(かお)を见(み)せているの
        君(きみ)のいない毎日(まいにち)に
        まだ惯(な)れる事(こと)が出来(でき)ない
        ままだよ
        悲(かな)しいくらい爱(あい)していたよ
        どうしようもなく 爱(あい)していたよ
        あの夏(なつ)の日(ひ)は もう远(とお)いけど
        君(きみ)に届(とど)けと歌(うた)う ANother song
        昨日(きのう)もずっと爱(あい)していたよ
        今日(きょう)も一日(いちにち) 爱(あい)していたよ
        明日(あした)もきっと爱(あい)しているよ
        そして君(きみ)へと歌(うた)う ANother song
        ごめんね今(いま)も爱(あい)しているよ
        ずるいかな でも爱(あい)しているよ
        あの夏(なつ)の日(ひ)が もう远(とお)くても
        君(きみ)に届(とど)けと歌(うた)う ANother song
      尽管 尽管 我们总是
        羡慕着周围那些曲折的爱情
        所以 所以 我们失去了我们该找寻的爱
        映在玻璃窗上的自己
        是那么的可怜 Ah~焦躁着
        但是过往时光再不回来
        I miss you
        曾经悲伤地爱着你哟
        曾经无可奈何地爱着你哟
        尽管 那个夏天的日子已经远去
        我还是歌唱着 向你传达 another song
        最后 最后 我们才后知后觉
        所以 所以 我们哭泣着微笑
        曲折蜿蜒的道路尽头
        我们大概还能再相会吧
        为什么我还要做这种愚蠢的梦呢
        Miss you so badly
        昨天一直一直爱着你哟
        今天一整天都爱着你哟
        明天也一定会爱着你哟
        所以 为你唱着another song
        此时此刻你在谁的身边
        注视着怎样的容颜呢
        你不在的每一天
        我还是不能够习惯哟
        曾经悲伤地爱着你哟
        曾经无可奈何地爱着你哟
        尽管 那个夏天的日子已经远去
        我还是歌唱着 向你传达 another song
        昨天一直一直爱着你哟
        今天一整天都爱着你哟
        明天也一定会爱着你哟
        所以 为你唱着another song
        对不起 现在也爱着你啊
        虽然狡猾 但是爱着你啊
        尽管 那个夏天的日子已经远去
        我还是歌唱着 向你传达 another song
        向你
        向你传达
      ===============================================================


      4楼2012-01-08 01:54
      回复
        Dearest
        本当(ほんとう)に大切(たいせつ)なもの以外(いがい)「除了真正重要的东西」
        全(すべ)て舍(す)ててしまえたら「将其他全部都舍弃的话」
        いいのにね「好像也不错呢」
        现実(げんじつ)はただ残酷(ざんこく)で「但现实却如此残酷」
        そんな时(とき)いつだって「那时」
        目(め)を闭(と)じれば「只要闭上眼睛」
        笑(わら)ってる君(きみ)がいる「微笑的你仿佛就在身边」
        Ah - いつか永远(えいえん)の「Ah-总有一天」
        眠(ねむ)りにつく日(ひ)まで「知道永远永眠之日」
        どうかその笑颜(えがお)が「无论如何」
        绝(た)え间(ま)なくある様(よう)に「不要舍弃那微笑的容颜」
        人间(ひと)は皆(みんな)悲(かな)しいかな「人类真是悲哀」
        忘(わす)れゆく 生(い)き物(もの)だけど「只是会逐渐忘却的生物而已」
        爱(あい)すべきもののため「为了所爱的事物」
        爱(あい)をくれるもののため「为了被爱的一切」
        できること「做出所能做的一切」
        Ah - 出会(であ)ったあの顷(ころ)は「Ah-初次见面的那一刻」
        全(すべ)てが不器用(ぶきよう)で「一切变得不知所措」
        远(とお)まわりしたよね「说话拐弯抹角」
        伤(きず)つけ合(あ)ったよね「吞吞吐吐」
        Ah - いつか永远(えいえん)の「Ah-总有一天」
        眠(ねむ)りにつく日(ひ)まで「知道永远永眠之日」
        どうかその笑颜(えがお)が「无论如何」
        绝(た)え间(ま)なくある様(よう)に「不要舍弃那微笑的容颜」
        Ah - 出会(であ)ったあの顷(ころ)は「Ah-初次见面的那一刻」
        全(すべ)てが不器用(ぶきよう)で「一切变得不知所措」
        远(とお)まわりしたけど「虽然路途遥远」
        たどり着(つ)いたんだね「也会下定决心走到底」
        ~终わり~
        =================================================================================================================


        7楼2012-01-08 21:01
        回复
          『BALLAD』
          歌∶浜崎あゆみ
          梦(ゆめ)の途中(とちゅう)で目覚(めざ)めた/梦未了便醒来
          Yumenotocyuu demezameta
          睫毛(まつげ)が濡(ぬ)れていた/泪水沾湿了睫毛
          Matsu gega nureteita
          覚(おぼ)えてた言叶(ことば)は『お愿(ねが)い行(い)かないで』/仍记得『求求你不要走』的话语
          Oboeteta kotobaha onegai ika naide
          决(け)して変(か)わらないのは/绝不会改变的
          Keshite kawara na inoha
          募(つの)ってゆくこの想(おも)い/是这份越来越深的思念
          Tsunotteyuku konoomoi
          いつも揺(ゆ)るがないのは/永不会动摇的
          Itsumo yuruga nainoha
          敬(うやま)い慕(した)う気持(きも)ち/是这份爱慕的心情
          uyamaishitaukimochi
          今日(きょう)の夕焼(ゆうや)け空(そら)は/今日映着晚霞的天空
          Kyou no yu uyakesoraha
          あなたのように优(やさ)しくて/就像你一般温柔
          Anata noyouni yasashikute
          今度(こんど)は梦(ゆめ)じゃないと/叫喊到 这次不再是梦
          Kondoha yumejanaito
          叫(さけ)びました『行(い)かないで』/『请别走』
          Sakebi mashita ikanaide
          思(おも)い出(で)は消(き)えぬども/回忆虽然不会消失
          Omoideha kienudomo
          増(ふ)え行(ゆ)く事(こと)もなく/但也不会再增加了
          Fueyuku kotomonaku
          许(ゆる)されぬ言叶(ことば)は『お愿(ねが)い侧(そば)にいて』/不被准允的『求求你留在我身边』的话语
          Yurusarenu kotobaha onegai sobaniite
          きっと强(つよ)がりだけでは/只是逞强的话
          Kitto tsuyogaridakedeha
          もうこれ以上(いじょう)もたない/一定无法再得到什么了
          Mou koreijyou motanai
          押(お)さえ込(こ)まれるだけでは/只要将就的话
          osaekomarerudakedeha
          爱(あい)を失(な)くせやしない/就不会让爱轻易逝去了
          aiwonakuseyashinai
          今宵(こよい)の月(ゆき)の明(あ)かりは/今宵的月光
          Koyoi notsukino akariha
          あなたのくれた道(みち)しるべ/就是你给与我的方向标
          Anatanokureta michishirube
          远(とお)すぎてその背(せ)がもう/遥不可及的背影
          Toosu ki tesonosegamou
          见(み)えないの『侧(そぼ)にいて』/已经成为了那看不到的『留在我身边』
          Mienaino sobaniite
          今日(きょう)の夕焼(ゆうや)け空(そら)は/今日映着晚霞的天空
          Kyou no yu uyakesoraha
          あなたのように优(やさ)しくて/就像你一般温柔
          Anata noyouni yasashikute
          今度(こんど)は梦(ゆめ)じゃないと/叫喊到 这次不再是梦
          Kondoha yumejanaito
          叫(さけ)びました『行(い)かないで』/『请别走』
          Sakebi mashita ikanaide
          今宵(こよい)の月(ゆき)の明(あ)かりは/今宵的月光
          Koyoi notsukino akariha
          あなたのくれた道(みち)しるべ/就是你给与我的方向标
          Anatanokureta michishirube
          远(とお)すぎてその背(せ)がもう/遥不可及的背影
          Toosu ki tesonosegamou
          见(み)えないの『侧(そぼ)にいて』/已经成为了那看不到的『留在我身边』
          Mienaino sobaniite
          今(いま)だけは ねぇ 许(ゆる)して/只要这一次 请准允吧…
          Imadakeha neeyurushite
          梦中突然醒来
          眼眸已被润湿
          依稀记的话语只有「拜托了,请别走」
          绝对不会改变的是
          日渐强烈的这份感情
          何时都不会动摇的是那份青睐的心情
          今日漫天的晚霞正如你一样的温柔
          喊叫着这并不是梦
          「请别走」
          即使回忆没有消失
          也不会再增添什么了
          唯一容许的一句话语
          「拜托了,请留在我身旁」
          想必只是逞强的话 还是无法拥有除此之外的东西
          如果只是受制于人的话 便会成为让爱消逝的养分
          今宵的月光是你给我的路标
          因为太过遥远还不能看清这个世界
          「请留在我身旁」
          今日漫天的晚霞正如你一样的温柔
          喊叫着这并不是梦
          「请别走」
          今宵的月光是你给我的路标
          因为太过遥远还不能看清这个世界
          「请留在我身旁」
          哪怕只是现在 请原恕我吧
          ===================================================================


          9楼2012-01-08 21:06
          回复
            HEAVEN
            演唱:浜崎あゆみ
            作词:浜崎あゆみ
            作曲:Kazuhito Kikuchi
            最后(さいご)に君(きみ)が微笑(ほほえ)んで
            真(ま)っすぐに差(さ)し出(で)したものは
            ただあまりに绮丽(きれい)すぎて
            こらえきれず涙(なみだ)溢(あふ)れた
            あの日(ひ)きっとふたりは爱(あい)に触(ふ)れた
            私达(わたしたち)は探(さが)し合(あ)って
            时(とき)に自分(じぶん)を见(み)失(うしな)って
            やがて见(み)つけ合(あ)ったのなら
            どんな结(けつ)末(まつ)が 待(ま)っていても
            运命(うんめい)と呼(よ)ぶ以外(いがい)他(ほか)にはない
            Lalala... Lalala...
            君(きみ)が旅立(たびた)ったあの空(そら)に
            优(やさ)しく私(わたし)を照(て)らす星(ほし)が光(ひかり)った
            侧(そば)にいて爱(あい)する人(ひと)时(とき)を越(こ)えて形(かたち)を 変(か)えて
            ふたりまだ见(み)ぬ未来(みらい)がここに
            ねえこんなにも 残(のこ)ってるから
            侧(そば)にいて爱(あい)する人(ひと)时(とき)を越(こ)えて形(かたち)を(か)えて
            ふたりまだ见(み)ぬ未来(みらい)がここに
            残(のこ)ってるから
            信(しん)じて爱(あい)する人(ひと)私(わたし)の中(なか)で君(きみ)は生(い)きる
            だからこれから先(さき)もずっと
            サヨナラなんて言(い)わない
            あの日(ひ)きっとふたりは爱 (あい)に触(ふ)れた
            最后微笑着的你
            伸出手递给我的东西
            是那麽地美丽
            令我的眼泪无法抑制 不断流下
            那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧
            我们一直在寻找着
            有时也曾迷失自我
            若是何时 终于发现了彼此
            不管怎麽样的结果在等待着我们
            除了认定那是命以外 都已无话可说
            lalalalalalala la la
            lalalalalalala la la
            在你曾经过的那片蓝天下
            温柔照耀着我的星星 闪烁着
            伴在我身旁 心爱的人
            跨越时间 改变了模样
            两人还未曾看到的未来就在这里
            是的 是如此地 留在这里
            伴在我身旁 心爱的人
            跨越时间 改变了模样
            两人还未曾看到的未来 就在这里
            相信它吧 最爱的人
            在我的心中 你依然存在
            所以从现在开始 直到将来
            都不要说什麽再见
            那一天我们两人 一定是触碰到了爱吧
            =================================================================
            


            10楼2012-01-08 21:14
            回复
              beloved
              作词:浜崎 あゆみ
              作曲:星野靖彦
              歌:浜崎 あゆみ
              昨日(きのう)の仆(ぼく)はまだ 上手(うま)く歩(ある)けなくて
              言叶(ことば)振(ふ)り回(まわ)して 谁(だれ)かを伤(きず)つけたよ
              今日(きょう)の仆(ぼく)はそして 后(うし)ろ指(ゆび)を差(さ)されて
              冷(つめ)たい视线(しせん)避(さ)ける ようにうつむいているよ
              ねえどんな ふに见(み)えてる どんなふに映(うつ)ってる
              ねえあなた だけは本当(ほんとう)を闻(き)かせて 间违(まちが)った时(とき)は叱(しか) って
              いつまでも 変(か)わらない あなたのままで
              ただそこに そこに居(い)てほしい
              いつまでも 変(か)われない 仆(ぼく)のまんまで
              ぎごちない笑颜(えがお) だけど侧(そば)に 侧(そば)に居(い)させて
              明日(あした)の仆(ぼく)になら 少(すこ)し期待(きたい)しようか
              唇(くちびる)の両端(りょうはち) ぐっと上(あ)げてみたりして
              ねえ今(いま)も 滑稽(こうけい)から まだまだ足(た)りないかな
              ねえあなた だけは真実(しんじつ)を见(み)せて まただねと笑(わら)い飞(と)ばして
              あの夜(よる)に 话(はな)してた 梦(ゆめ)の続(つづ)きも まだ覚(おば)えていてくれてますか
              何(なに)一(ひと)つ 色褪(いろあ)せる ことなく今(いま)も 鲜(あざ)やかなまま仆(ぼく)の心(こころ) 支配(しはい)してます
              ねえあなた だけには褒(ほ)められたい 人(ひと)が仆(ぼく)を否定(ひてい)しても
              いつまでも 変(か)わらない あなたのままで
              ただそこに そこに居(い)てほしい
              いつまでも 変(か)われない 仆(ぼく)のまんまで
              ぎごちない笑颜(えがお) だけど侧(そば)に
              ねえあなたを 本当(ほんとう)は そんなに强(つよ)く ないことを 仆(ぼく)は知(し)ってます
              仆(ぼく)がして あげられる ことなんて何(なに)も ないけれど
              その心いつも抱(だ)きしめてます
              中文翻译:
              昨日的我,还无法活得很漂亮
              随口说出的话,伤害到谁了吧
              于是今天的我,被人在背后指指点点
              为了避开冰冷的视线,俯下身来
              唉,你看到的究竟是什么样的
              是怎样映入你眼帘的
              唉,只想让你知晓真相
              在我犯错的时候指责我
              无论何时都不变,你还是你
              就希望,希望你在那里
              无论何时都不会变
              就让我带着这笨拙的笑容
              就让我陪在你身边
              如果是明天的我,就可以稍稍期待了吧
              试着把嘴角向上翘起来
              唉,到现在还是有点滑稽吧,还是不够吧
              唉,只想给你看到真相
              “真是呆瓜”而一笑了之
              在那天的夜里,畅谈过的,梦的续集
              你现在仍旧记得吗
              在什么都没有褪去颜色的当下
              它依旧光彩夺目,支配着我的内心
              唉,哪怕别人否定了我
              我也只想被你表扬
              无论何时都不变,你还是你
              就希望,希望你在那里
              无论何时都不会变
              就让我带着这笨拙的笑容,就让我陪着你
              唉,其实我知道,你根本没有那么坚强
              虽然你没能为我做什么
              但我会一直怀抱着你的那份心意
              =====================================================================


              11楼2012-01-08 21:21
              回复