换装迷宫2吧 关注:2,013贴子:22,140

我的换2我做主

只看楼主收藏回复



1楼2012-01-14 10:32回复
    这个到底是什么方面的投票啊!?
    还有汉化有人捣乱!?


    IP属地:江苏3楼2012-01-14 16:07
    回复
      2025-08-13 22:25:57
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      一言难尽啊 捣乱算不上 闹心是真的
      大概就是我的汉化版的技能名称 准备顺应大家的意思 毕竟咱不是个自我主义的人
      话说来了就投一票吧
      好吧我要召唤神受了
      @shuochijin @迪曼特 @弗里奥 @ 然后我要@谁啊。。。囧
      


      4楼2012-01-14 16:20
      回复
        哦~~~~还有就是谁看见了谁投票就好了~~~~~@木偶_奈 


        IP属地:江苏5楼2012-01-14 16:34
        回复
          话说汉化直接找个会日语翻译一下不就好了吗!日语真心无力~~~~~我只能选三个~~~~~


          IP属地:江苏6楼2012-01-14 16:41
          回复
            其实,如果战斗中的技能表示本身是汉字的,保留原样比较好些吧?


            IP属地:广西7楼2012-01-14 19:02
            回复
              先支持LZ一个,顺便现在是在给技能的正确译名投票……?


              IP属地:湖南8楼2012-01-15 15:49
              回复
                顺便关于达奥斯那激光我的话还是喜欢达奥斯镭射多一些,宙斯激光完全就是误译既然要做全新的汉化这个真心不用考虑上去


                IP属地:湖南9楼2012-01-15 15:52
                回复
                  2025-08-13 22:19:57
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  好吧 每次看弗里奥的签名都会湿一下
                  战斗时如果改成中文会导致类似CGP版的花屏bug 目前破解大婶找原因中
                  道具字体增大化依然毫无进展
                  可喜的是困扰已久的火墙频繁死机bug已经解决
                  8L:不是给正确译名投票
                  本身我是一个比较喜欢自由的人 无论哪方面
                  所以不准备太死板的翻译
                  技能和对话还是要润色一下的
                  当然诸如我了个去 给力 这样的网络流行语是肯定不会出现在新版中的
                  尽量在保持游戏原汁原味的条件下加以润色让语言生动一些
                  呼。今天又搞了不少 困得要死 要说的就这么多了


                  10楼2012-01-16 01:35
                  回复
                    但我个人还是觉得传说系列的技能翻译要和原意最为贴近比较好,不过关于日常对话,其实比较有趣的事件可以稍微加点网络语言会感觉比较有趣吧?如果全程的对话都贴近原意的话,总感觉会有些刻板啊……


                    IP属地:湖南11楼2012-01-16 03:15
                    回复
                      技能翻译同木偶~对话的话我感觉只要保持传说系列的主题风格就行了~谁@雪名残试试?!


                      IP属地:江苏来自手机贴吧12楼2012-01-16 10:17
                      回复
                        澄清三点
                        第一 网络用语【必定】不会在汉化版中出现 毕竟做出来被第一次接触的人说是SB汉化就囧了
                        第二 投票为依据 基本选项都比较符合原意(至少符合润色标准。)
                        第三 破解大婶快让rom打败了。。如果实在没办法只能做成小字体了 谅解


                        13楼2012-01-17 18:12
                        回复
                          我也不喜欢网络用语~~~~~除非能做出saber字幕组那神一样的翻译~~~


                          IP属地:江苏14楼2012-01-17 21:09
                          回复
                            不要乱@我,死百度都屏蔽不了@,设置就是个摆设,我是尊重汉化过来的意思的


                            15楼2012-01-18 20:02
                            回复
                              2025-08-13 22:13:57
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              抱歉,来晚了,也许现在投票还不迟吧。。。。。。
                              虽然在汉化上帮不了什么忙,但是投票还是要尽自己的一份力。


                              16楼2012-01-26 00:07
                              回复