恶食娘吧 关注:80贴子:862

回复:V家黑化曲歌词~没有的大家帮忙哦~~~

只看楼主收藏回复


ゆりかごから墓场まで:
呐 在希望与祝福中诞生的你
被父母爱着 自由自在地生活
很快地成长着 在幸福之中 光芒之中
交到了很多好朋友呢
每天都很快乐吧?
有了喜欢的人了吧?
交到好朋友了吧?
是么 那就好
哎呀哎呀 拉着朋友的手
那边可是昏暗的坡道哦?
如果你想去的话也没办法
敬请 小心身边……。
清醒过来时你周围光线昏暗
还真的掉到好深的地方了呢
你的相貌也完全改变了
话说回来 那个朋友跑到哪里去了?
每天都很开心吗?
何况是这个样子
那些可怕的人们
来追你喽
哦呀哦呀 这次是自己主动
从深暗的山崖上跳下来了?
如果你想去的话也没办法
敬请 小心身边……。
完全没深红所污染
怎么擦也擦不去啊
哦呀哦呀 真是没意思
像是完结了的样子呢
没办法 终归是这样的东西
敬请 小心


IP属地:贵州21楼2012-04-07 23:19
回复

    さぁ 望まれて祝福の中诞生した君
    両亲に爱され 何不自由ない生活
    すくすく育って 幸せの中 光の中
    お友达もたくさん作りましょうね
    毎日は楽しいですか?
    好きな子は出来ましたか?
    お友达は出来ましたか?
    そう それは良かった
    おやおや お友达の手に引かれ
    そちらは暗い坂道ですよ?
    君が良いなら构いませんが
    どうぞ 隣に気をつけて...。
    気が付けば君の周りは薄暗く
    随分深く堕ちたものですね
    君の颜つきも変わり果てて
    ところで お友达は何処へ行きました?
    毎日は楽しいですか?
    それどころでは无い様ですね
    怖い人达が 君を
    追って来ました
    おやおや 今度は自分から
    真っ暗な崖へ飞び込むと言うのですか?
    君が良いなら构いませんが
    どうぞ 周りに気をつけて...。
    すっかり真っ赤に汚れてしまって
    拭っても拭っても落ちないようですね
    おやおや 随分あっけなく
    终わってしまった様ですが
    まぁ だいたいこんなものですから
    どうぞ 気を落とさずに


    IP属地:贵州22楼2012-04-07 23:20
    回复
      雪堇の少女
      雪の降る国 名将と名を驰せた
      若き一人の 少女の话
      権力も财产も 彼女はいらないけど
      戦场へ…
      噂だけはとおくとおく広がり 武勲をしらぬものおらず
      汚れ役も 全て知ってここにいる 罪をおって
      望み一つただ彼女は爱する人のため
      剣を…
      (堕された 杀された 残された 爱された
      乱された 赦された 聴かされた 物语)
      たった一度の过ち 千の功绩も意味はなく
      抜け壳のような彼女は 意味无き言叶 问いかけた
      「ねえ、ねえ。」と笑颜であらゆるものに话しかける
      返事はないけれど彼女は问い続ける
      静寂の牢屋の中
      「気味が悪い。」と嗫く看守达は
      震える手で "魔女"の声を止めに行くだろう
      (彼女はただ一人に爱されたくて
      **重ねた)
      「ねえ、ねえ。三日月、私の手汚れてる?」
      「ねえ、ねえ。太阳、私の血は赤い色かしら?」
      (裏切り 悲しみは 彼女の中で浄化されてゆくの
      彼女は微笑み 爱する者の前で*んでゆく


      IP属地:贵州23楼2012-04-07 23:20
      回复
        言霊使いの呪い
        远く 远く 森の奥深く 住まうのは
        双子の 魔术师 兄妹の 物语
        一つの魂を 分けた 二人には
        ただ半分ずつの力しか 与えられない
        「片割れいなくなれば 力は一つになれるの?」
        「それなら私がこの手で杀せばいいでしょ。」
        双子の妹は 歌を歌う様に
        呪いの言霊を 只唯に纺ぎだす
        兄は叹き悲しみ 涙を零すけど
        彼女に兄の気持は今伝わらない
        「仆はただ君と二人共に暮らせればいい。」と…
        「だけど君がそう望むのならば捧げよう。」
        己の眼に指突き立て 彼は微笑み言った
        「君の中で生き続けるよ。永远にね」と…
        静かに崩れ落ちる彼を抱き上げる
        彼女は笑い その瞳に覚え无き涙湛え
        「私は望んだ。この力を…兄のもの
        だけどどこか崩れた様な気がするのよ?」
        いたい いたい この眼 热くて涙落ちる
        抉れたのは私ではなく 兄の方よ?
        


        IP属地:贵州24楼2012-04-07 23:20
        回复
          夕刻の夫妇
          とある小さな村に
          白き髪 白き肌 男の科学者がいた
          病弱な 彼 助ける妻
          対なる子供たちと 静かに暮らす
          决して裕福では なかったけど
          幸せだと… 断言 出来ると
          笑っていたあの日
          「覚えてる?」
          男には家族をだしき缔める
          この腕だけあればいい 他には何もいらないとさえも
          美しい深红の妻の瞳を眺めながら
          唯 思ってた ささやかな一コマを
          今は唯 黄昏色染まる部屋の中で思い出す
          小さくささやかな幸せの日
          本当はいらないこの才能 故
          强要された凶行に 腕黒く染め上げ叹く
          やがて空は… 暗へ
          冷酷な王は彼に 沢山の命たち 瞬く间に灭ぼせる
          武器を作れと命じてるが 首を縦に振ること だけは出来ない!
          子供を抱えた 妻の腕を引き 逃げ出した
          闻こえる 足音
          彼ら追う 剣を…  持つ王の盲信者<女>!
          振り上げた凶器は 容赦なく男の全てを
          简単に 夺い尽くして 红く嗤う
          光り失くした妻 连れ去られた子供たち
          全てこの腕と共に 切り裂かれ 失くした
          「何故これほどまでに 追い込まれ 夺われねばならぬのか…」
          低い声で男は言い放つ…
          「次は仆が夺う まずは腕 次に光」
          「そして全ての人々の幸せ 夺い去る」
          心の中に谁もが持つは 呜呼 祸々しき 黒き门
          憎しみと怒りを封じたそれを 一度开ければ もう戻れない…
          悲鸣を上げて崩れ去る门 优しき彼は もういない
          生み出す红は妻の瞳の色 安堵さえした 狂気の道筋
          道行く者から 腕を眼をもぎ取り 自らの体に
          白を染める 红
          全てを夺った 祖国を灭ぼし
          なおも止まらぬ 憎しみ持て余す


          IP属地:贵州25楼2012-04-07 23:20
          回复
            最后の女王
            世界の果てを 名もなき呗を
            终わらない梦を贵方に届ける 灰の王女
            创めの瞬间 电子の海から
            冷たいその手で私を起こして
            言叶は知らない 想いも知らない
            绮丽なドレスじゃ 満足できない
            永远の时の中で 今ドアを开いた
            鲜やかに燃え 焦がし瞬く
            私の全てを见せてあげましょう
            世界の果てを 名もなき呗を
            终わらない梦を贵方に届ける 灰の王女
            瞳を闭じれば 未来は辉き
            凛とした姿に 密かな恋情
            背徳の空は堕ちて
            いつか光が射す
            华やかに燃え 揺らぎ羽ばたく
            私はどんな色に染まるでしょう
            全ては巡り 响きあう音
            流れ出す歌を贵方に捧げる 灰の王女
            鲜やかに燃え 焦がし瞬く
            私の全てを见せてあげましょう
            世界の果てを 名もなき呗を
            终わらない梦の中へ……
            华やかに燃え 揺らぎ羽ばたく
            私はどんな色に染まるでしょう
            全ては巡り 响きあう音
            流れ出す歌を贵方に捧げる 灰の王女
            最后的女王
            将世界的尽头 将无名的歌曲
            将无尽的梦想传达给你 灰色王女
            创造的瞬间 从电子之海中
            冰冷的那双手使我从沉眠中苏醒
            不知何谓言语 也不知何谓思想
            只用华丽的礼服 无法令人感到满足
            在永远的时光中 此刻门扉敞开
            鲜烈地燃烧著 焦灼地闪烁著
            就让你看见我的全部吧
            将世界的尽头 将无名的歌曲
            将无尽的梦想传达给你 灰色王女
            若是将双眼闭上 未来是一片光明
            对那凛然的身姿 投以私密的恋慕
            悖德的天空开始变暗
            总有一天会射下光明
            华丽地燃烧著 摇晃著展开双翅
            我会染上何种的色彩呢
            在一切处所 巡转鸣响之音
            将流泻而出之歌献予你 灰色王女
            鲜烈地燃烧著 焦灼地闪烁著
            就让你看见我的全部吧
            将世界的尽头 将无名的歌曲
            投向无尽的梦想之中……
            华丽地燃烧著 摇晃著展开双翅
            我会染上何种的色彩呢
            在一切处所 巡转鸣响之音
            将流泻而出之歌献予你 灰色王女


            IP属地:贵州27楼2012-04-07 23:21
            回复
              拝启、井戸の底から的歌词:
              拝启、井戸の底から
              作词?作曲:マチゲリータP
              呗:MEIKO?初音ミク?镜音リン
              虚言(そらごと)、憎んでは毎晩
              井戸の底から嗫くのです
              嘲笑ふ蜘蛛 花と落(あ)ゆる
              饴玉でも如何でせうか
              夥しい数の腕が蠢いている
              歪んだ女の颜が水底から浮かび
              腐食した颜の女达が
              高笑いしている
              呪いの呗を歌って
              祸言呟いて
              漫(すず)ろなり背后に気配を
              感じたら
              首を
              绞められ
              冷たい水に落ちたわたしの
              恨み 憎しみ うめく片叶(かたは)
              赦さない、お前を呪ってやる
              だが一度爱していた
              お前を呪い杀すために
              私は此処から这い出た
              でも振り上げた右手が
              落ろせない
              贵方を、爱していたから。
              敬启,自井户之底
              憎恨虚假的言语
              每夜在井户之地絮絮细语
              嘲笑的蜘蛛 与花儿一起坠落
              来一颗糖果如何呢
              无数的手臂在蠕动着
              扭曲的女人脸从水底浮现
              脸面腐烂的女人们
              高声尖笑着
              歌唱诅咒的歌谣
              轻咏灾祸之言语
              如若你忽然感到了背后的气息
              那么
              脖颈
              将被绞住
              落入冰冷水中的
              我的憎恶 怨恨 呻吟的言语
              绝不原谅,我要诅咒你
              但是我曾经深爱过你
              为了诅咒你杀死你
              我从这里爬出
              但是高举起的右手
              却无法落下
              因为,我曾经深爱过你


              IP属地:贵州28楼2012-04-07 23:22
              回复

                黑白病栋中文翻译:
                白黒病栋
                作词?作曲:歪P
                呗:MEIKO?镜音リン?镜音レン
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                白 白 白
                あちらこちらそちら

                「30度曲がって全力疾走」
                白 白 白
                あちらこちらどちら

                壁は
                口を闭じて黙り込んだまま
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                「死体は交换される」
                何処 何処 何処
                あちらこちらそちら

                「十字路の先に道は见えず」
                何処 何処 何処
                あちらこちらそちら

                出口は 何処と闻いたら
                『其処』
                此処 何処 其処
                ああ 出口 はあちら
                砂ざりざりと音をたて
                肉切り包丁 绝叫生んだ
                血飞沫甘露の
                最后の言叶
                「视界の端にお気をつけて」
                黒 黒 黒
                あちらこちらそちら
                何処
                「行き先など谁が知ろう」
                黒 黒 黒
                あちらこちらそちら
                何処
                此処 何処 其処?
                ああ何も见えない
                「砂ざりざりと音を立て」
                こちらそちらあちら
                あぁ
                振り向かれては
                あぁ。
                (死体は交换されると贵方が申されましたのに。)
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                白色 白色 白色
                那里这里那边
                白色
                “调转30度全力奔走”
                白色 白色 白色
                那里这里哪里
                白色
                墙壁
                紧闭双唇沉默不语
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                “尸体会被交换”
                何处 何处 何处
                那里这里那边
                白色
                “十字路口中迷失道路”
                何处 何处 何处
                那里这里那边
                白色
                若问出口在何处
                【那处】
                此处 何处 那处
                啊啊 出口 在那里
                砂砾簌簌作响
                切肉的菜刀 生出了嘶喊
                血沫飞溅甘露的
                最后的语言
                “请注意视界的边缘”
                黑色 黑色 黑色
                那里这里那边
                何处
                “谁会知道去向”
                黑色 黑色 黑色
                那里这里那边
                何处
                此处 何处 那处
                啊啊什么都看不见
                “砂砾簌簌作响”
                这里那边那里
                啊啊
                如果回头望去
                啊啊。
                (明明是你提出的交换尸体嘛)
                


                IP属地:贵州29楼2012-04-07 23:22
                回复

                  trick and treat的假名和罗马音......
                  深い深い 雾の中 妖艶に响く声
                  fukai fukai kiri no naka youen ni hibiku koe
                  おいでおいで この森のもっと奥深くまで
                  oideoide kono mori nomotto okufukaku made
                  早く早く 急ぎ足で出来るだけ近くに
                  hayaku hayaku isogiashi de dekiru dake chikaku ni
                  おいでおいで さぁ愉しい
                  oideoide saa tanoshi i
                  游戯(あそび)を始めよう
                  yuugi ( asobi ) wo hajime you
                  シナモンスティックは魔法のステッキ
                  shinamonsuteikku ha mahou no sutekki
                  ひとふりするだけでシロップが増える
                  hitofurisurudakede shiroppu ga fue ru
                  苦ささえ忘れて 甘い梦の中
                  kurusa sae wasure te amai yume no naka
                  天盖に护られて
                  tengai ni mamora rete
                  眠りに堕ちる
                  nemuri ni ochiru
                  幻想の催眠に溺れたままで良い
                  gensou no saimin ni obore tamamade yoi
                  目隠しを外しちゃ面白くないでしょ
                  mekakushi wo hazushi cha omoshiroku naidesho
                  足元ご注意 その手は仆が引くから
                  ashimoto go chuui sono te ha boku ga hiku kara
                  その身を今すぐに
                  sono miwo ima suguni
                  委ねなさい さぁ
                  yudane nasai saa
                  いつからか疑念の刃が见え隠れする
                  itsukaraka ginen no ha ga miekakure suru
                  爱という免罪符などは存在しないと
                  ai toiu menzaifu nadoha sonzai shinaito
                  目隠しの隙间から覗き见たランタンが
                  mekakushi no sukima kara nozoki mita rantan ga
                  映し出した影に思わず
                  utsushi dashi ta kage ni omowazu
                  身の毛がよだった
                  mino ke gayodatta
                  おやおや悪い子 もうお目覚めですか?
                  oyaoya warui ko mouo mezame desuka ?
                  目隠しが解けたなら 盲目にしようか?
                  mekakushi ga toke tanara moumoku nishiyouka ?
                  ほらほら笑いなさい 可爱いお颜で
                  horahora warai nasai kawaii o kao de
                  毛皮をまた被って
                  kegawa womata ootte
                  芝居に戻る
                  shibai ni modoru
                  「……ねぇ、ちょうだい?」
                  (...... nee , choudai ?)
                  どうしたのそんな目で 身体を震わせて
                  doushitanosonna mede shintai wo furuwa sete
                  温かいミルクでもてなして欲しいの?
                  on kai miruku demotenashite hoshii no ?
                  


                  IP属地:贵州30楼2012-04-07 23:22
                  回复

                    さぁ中にお入り ここはとても温かい
                    saa nakani o iri kokohatotemo on kai
                    见返りはポケットの中身でいいから
                    mikaeri ha poketto no nakami deiikara
                    ちょうだい 早く早く
                    choudai hayaku hayaku
                    ねぇほら 今すぐに
                    neehora ima suguni
                    二者択一の原则をかなぐり舍て
                    nishatakuitsu no gensoku wokanaguri sute
                    まやかしでもてなして 甘い蜜を吸って
                    mayakashidemotenashite amai mitsu wo sutte
                    ちょうだい よこせ ほら 今すぐに
                    choudai yokose hora ima suguni
                    ちょうだい
                    choudai
                    深(ふかい)い深(ふかい)い 雾(きり)の中(なか) 妖艶(ようえん)に响(ひび)く声(こえ)
                    おいでおいで この森(もり)のもっと奥(おく)深(ふか)くまで
                    早(はや)く早(はや)く 急(いそ)ぎ足(あし)で出来(でき)る
                    だけ近(ちか)くに
                    おいでおいで さあ愉(たの)しい
                    游(あそ)びを始(はじ)よう
                    シナモンステイクは魔法(まほう)のステッキ
                    ひとふりするだけでシロップが増(ふ)える
                    苦(にが)ささえ忘(わすれ)れて 甘(あま)い梦(ゆめ)の中(なか)
                    天盖(てんがい)に护(まも)られて 眠(ねむ)りに落(お)ちる
                    幻想(げんそう)の催眠(さいみん)に溺(おぼ)れたままで良(い)い
                    目隠(めかく)しを外(がい)さしちゃ面白(おもしろ)くないでしょ
                    足元(あしもと)ご注意(ちゅうい) その手(て)に仆(ぼく)が引(ひ)くから
                    その身(み)を今(いま)すぐに 委(ゆだ)ねなさい さあ
                    いつからか疑念(ぎねん)の刃(やいば)が见(み)え隠(かく)れする
                    爱(あい)という免罪符(めんざいふ)などは存在(そんざい)しないと
                    目隠(まかく)しの隙间(すきま)から覗(のぞ)き见(み)たタンタンが
                    映(うつ)し出(だ)した影(かぎ)に思(おも)わず 身(み)の毛(け)がよだった
                    おやおや悪(わる)い子(こ) もうお目覚(めざ)めですか?
                    目隠(めかく)しが解(と)けたなら 盲目(もうもく)にしようか?
                    ほらほら笑(わら)いなさい 可爱(かわい)いお颜(かお)で
                    毛皮(けがわ)をまたかすって しがいに戻(もど)る
                    ねえ、ちょうだい?
                    どうしたのそんな目(め)で 体(からだ)を震(ふる)わせて
                    あたたかいミルクでもてなして欲(ほ)しいの
                    さあ中(なか)にお入(はい)り ここはとても温(あたた)かい
                    见返(みかえ)りはボケっトの中身(なかみ)でいいから
                    ちょうだい 早(はや)く早(はや)く ねえほら 今(いま)すぐに
                    二者択一(にしゃたくいつ)の原则(げんそく)をかなぐり舍(す)て
                    にしゃくすいちのがんさくをかなぐり舍て
                    まやかしでもてなして 甘(あま)い蜜(みつ)を吸(す)って
                    ちょうだい よこせ ほら 今(いま)すぐに
                    ちょうだい
                    全假名:
                    ふかいふかい きりのなか
                    ようえんにひびくこえ
                    おいでおいで このもりの もっとおくふかくまで
                    はやくはやく いそぎあしで できるだけちかくに
                    おいでおいで さぁたのしい あそびをはじめよう
                    しなもんすてぃっくは まほうのすてっき ひとふりするだけで しろっぷがふえる
                    にがささえわすれて あまいゆめのなか てんがいにまもられて ねむりにおちる
                    げんそうのさいみんに おぼれたままでよい めかくしをはずしちゃ おもしろくないでしょ
                    あしもとごちゅうい そのてはぼくがひくから そのみをいますぐに ゆだねなさい さぁ
                    いつからかぎねんの やいばがみえかくれする
                    あいというめんざいふなどは そんざいしないと
                    めかくしのすきまから のぞきみたらんたんが
                    うつしだしたかげにおもわず みのけがよだった
                    おやおやわるいこ もうおめざめですか? めかくしがとけたなら もうもくにしようか?
                    ほらほらわらいなさい かわいいおかおで けがわをまたかぶって しばいにもどる
                    ??????ねぇ ちょうだい?
                    どうしたのそんなめで からだをふるわせて あたたかいみるくで もてなしてほしいの?
                    さぁなかにおはいり ここはとてもあたたかい みかえりはぽけっとの なかみでいいから
                    ちょうだい はやくはやく ねぇほら いますぐに にしゃたくいつのげんそくを かなぐりすて
                    まやかしでもてなして あまいみつをすって ちょうだい よこせ ほら いますぐに
                    ちょうだい
                    


                    IP属地:贵州31楼2012-04-07 23:22
                    回复

                      trick and treat
                      连:雾好深 雾好深 在一片迷茫中
                      响彻著若有若无脚步声
                      夜好冷 夜好冷 在深邃黑暗里
                      究竟有什么事情会发生
                      铃:这城镇 这城镇 处处都放满了
                      张大嘴狞笑着的南瓜灯
                      怪兽们 怪兽们 藏起尖牙利齿
                      合:伪装成为无害的好人
                      连:女巫们挥舞着手中 神奇无比的木魔杖
                      铃:各式各样的怪物 全都闪亮登场
                      在这明媚月光下 让我们尽情歌唱
                      连:把一切规则都忘掉
                      合:开始彻夜的狂欢
                      铃:轻轻敲响你门板 我们的脸上呀笑容灿烂
                      请将名为甜蜜的礼物 装进我们的糖果篮
                      连:不给糖吃就捣蛋 我们的乐趣是制造麻烦
                      所以请你现在立刻
                      合:给我们糖果 来吧
                      {间奏}
                      铃:雾好深 雾好深 在一片迷茫中
                      响彻著若有若无脚步声
                      夜好冷 夜好冷 在深邃黑暗里
                      究竟有什么事情会发生
                      连:这城镇 这城镇 处处都放满了
                      张大嘴狞笑着的南瓜灯
                      怪兽们 怪兽们 藏起尖牙利齿
                      合:伪装成为无害的好人
                      铃:女巫们挥舞着手中 神奇无比的木魔杖
                      连:各式各样的怪物 全都闪亮登场
                      在这明媚月光下 让我们尽情歌唱
                      铃:把一切规则都忘掉
                      合:开始彻夜的狂欢
                      铃 :「trick,and treat? 」
                      连:轻轻敲响你门板 我们的脸上呀笑容灿烂
                      请将名为甜蜜的礼物 装进我们的糖果篮
                      铃:不给糖吃就捣蛋 我们的乐趣是制造麻烦
                      所以请你现在立刻 交出糖果换取平安
                      合:快乐有酥软口感 会让人感到特别的温暖
                      所有人都找到舞伴 欢乐舞会多么圆满
                      在这个甜蜜的夜晚 展开了糖果的大作战
                      有了我们你不再孤单 亲爱的朋友
                      连:万圣节快乐


                      IP属地:贵州32楼2012-04-07 23:23
                      回复

                        『夕刻の夫妇』日文歌词
                        とある小さな村に
                        白き髪 白き肌 男の科学者がいた
                        病弱な 彼 助ける妻
                        対なる子供たちと 静かに暮らす
                        决して裕福では なかったけど
                        幸せだと… 断言 出来ると
                        笑っていたあの日
                        「覚えてる?」
                        男には家族をだしき缔める
                        この腕だけあればいい 他には何もいらないとさえも
                        美しい深红の妻の瞳を眺めながら
                        唯 思ってた ささやかな一コマを
                        今は唯 黄昏色染まる部屋の中で思い出す
                        小さくささやかな幸せの日
                        本当はいらないこの才能 故
                        强要された凶行に 腕黒く染め上げ叹く
                        やがて空は… 暗へ
                        冷酷な王は彼に 沢山の命たち 瞬く间に灭ぼせる
                        武器を作れと命じてるが 首を縦に振ること だけは出来ない!
                        子供を抱えた 妻の腕を引き 逃げ出した
                        闻こえる 足音
                        彼ら追う 剣を…  持つ王の盲信者<女>!
                        振り上げた凶器は 容赦なく男の全てを
                        简単に 夺い尽くして 红く嗤う
                        光り失くした妻 连れ去られた子供たち
                        全てこの腕と共に 切り裂かれ 失くした
                        「何故これほどまでに 追い込まれ 夺われねばならぬのか…」
                        低い声で男は言い放つ…
                        「次は仆が夺う まずは腕 次に光」
                        「そして全ての人々の幸せ 夺い去る」
                        心の中に谁もが持つは 呜呼 祸々しき 黒き门
                        憎しみと怒りを封じたそれを 一度开ければ もう戻れない…
                        悲鸣を上げて崩れ去る门 优しき彼は もういない
                        生み出す红は妻の瞳の色 安堵さえした 狂気の道筋
                        道行く者から 腕を眼をもぎ取り 自らの体に
                        白を染める 红
                        全てを夺った 祖国を灭ぼし
                        なおも止まらぬ 憎しみ持て余す
                        


                        IP属地:贵州33楼2012-04-07 23:23
                        回复

                          赤红的沼底
                          红色的沼底 深处发着光
                          生长的是针的珊瑚礁
                          这里是光照不到的地方
                          罪人落入 永远的痛苦
                          好痛苦!皮肤要烧烂了!
                          边拖着肠子
                          你看
                          腐烂的果实和融化的眼睛
                          都不见原型
                          现在才 后悔过去的罪过
                          也无法改变 过去和未来
                          神啊把我从这里放出来吧!
                          那种话我才不要听!
                          说要偿还犯下的罪过 可是那是不可能的事情
                          连人的痛苦悲伤
                          都没有映在你的眼里吗
                          被自己的欲望驱使 堕落
                          这里是 红色沼泽的底处
                          光不可能照亮
                          只能在这里
                          


                          IP属地:贵州34楼2012-04-07 23:24
                          回复
                            「出口の无い游园地、入园はこちらですよ。」 「没有出口的游乐园,入口在这里哦。」
                            作词:マチゲリータ
                            作曲:マチゲリータ
                            编曲:マチゲリータ
                            呗:初音ミク
                            ヘイトフルワンダーランド【憎悪の游园地】
                            Hateful Wonderland~令人憎恶的游乐园
                            ほうら、ご案内。不思议な所。
                            混沌(カオス)が涡巻く游园地。
                            童话のお姫様も/一人ぼっち/(虏)になって
                            出られなくなったようですね。
                            呐,带你来到这个不可思议的地方。
                            漩涡状混沌的游乐园
                            童话中的公主也落单
                            似乎再也没法出去了呢。
                            泣き虫なピエロと风船。
                            ポップコーン屋台のその香り
                            気づけば谁もいない游园地。
                            迷い込んだ君も运の尽き。
                            爱哭的小丑和气球。
                            爆米花摊子散发的香味
                            才发现这是空无一人的游乐园
                            误入此地的你的好运气也走到头了。
                            自分で痛い≠居たい、お嫁さん。
                            巻きつけられた电饰で笑う。
                            希望が无いよ、絵描きさん。
                            楽しそうだね、お空みて。
                            新娘小姐,自身的痛苦并不等于想要逗留。
                            在满身缠绕的彩灯中笑着。
                            画家先生,没有希望哦。
                            好像很开心的样子啊,看看天空。
                            「こんなに私が嫌いなんです」
                            「こんなに伤つけたの见てください」
                            恐怖と遡る観覧车の隅っこ。
                            此処から嫌でも见える景色は
                            悲剧ばかりで。
                            「那么讨厌我」
                            「请看看这是多么地伤人」
                            恐惧和逆时针运转的摩天轮的角落
                            从这里不得不看见令人生厌的景色
                            尽是悲剧。
                            终わり无く廻り続ける。
                            头の中がグルグルする。
                            抜け出せないのは何でだろ。
                            気づいてほしいのにお人形。
                            无休无止地旋转。
                            头脑中滴溜溜地打转。
                            是什么让人无法抽离。
                            明明就想被人发现的洋娃娃。
                            回転木马は雨の底
                            こぼれた涙は水の中。
                            寂しい気持ちも沈めよう。
                            すれ违う甘い香りかも。
                            旋转木马在雨水底端
                            泪零落在水中。
                            寂寞的感觉也一道沉没吧。
                            这大概混着香甜的气味。
                            コーヒーカップに注がれた
                            色とりどりの爱情の中で
                            私だけが孤独なの。
                            そんな気がしているだけ。
                            往咖啡杯里注入的
                            形形色色的爱情中
                            只有我是孤独的。
                            就只有这样的感觉。
                            「そんなにあなたは嫌いなんですか」
                            「私は『なにもしていないのに」
                            伤つくことさえも许されないなら
                            せめてもの痛みわけとして
                            见せ付けるの。
                            「你就这么的讨厌我么」
                            「我『明明什么也没有做』」
                            如果连创伤都不被允许的话
                            至少让我用相当的痛苦
                            来炫耀吧。
                            ~园の主 手记より~「君は何を思うの?此れを読んで」
                            吐いた言叶に、不安に。
                            押し溃される
                            ~出自游乐园主的手记~
                            「你在读着这个的时候想什么呢?」
                            吐出的话语,不安
                            将我击垮 。
                            私の世界は/一人ぼっち/(虏)になった。
                            牢狱、槛から出られぬ/人间/(动物)だ。土砂降りの中
                            迷いつくした末の出来事さ。
                            刻んだ、その名前は
                            变得只有我一人的世界
                            无法从牢笼里走出的人。
                            是在瓢泼的大雨中
                            想破脑袋才清楚的事呀。
                            铭刻在那里的名字是
                            「憎しみの不思议の国」(ヘイトフルワンダーランド)
                            令人憎恶的不可思议的国度
                            


                            IP属地:贵州35楼2012-04-07 23:24
                            回复
                              骗子笑的时候
                              作词:梨本P
                              作曲:梨本P
                              编曲:梨本P
                              呗:初音ミク
                              爱されていたのは
                              君じゃなくて 仆自身さ
                              声の闻こえる方へ
                              ひざまずいて 空を拝む
                              红 锖びた色
                              死にたがりのピエロは
                              化妆もせず マヌケ面
                              夜更かしも程々に
                              朝が来るよ 逃げなくちゃ
                              何処へ
                              骗され上手は床上手
                              他人の不幸は蜜の味
                              アバズレ贵妇人 まる裸
                              渡る世间は バカばかり
                              ペテン师が笑う顷に
                              安い不幸自慢でお涙ちょーだい
                              ペテン师が笑う顷に
                              わめくキチガイ善人 ピュアな人害
                              都会に咲く花のように
                              なんて気付かなければ 无意味な存在
                              明后日の今顷には
                              その丑い身体を 忘れてしまいたいの
                              ブラウン管越しの死体に
                              兴味ないの リアルじゃない
                              そんなに怖いのなら
                              念仏でも 唱えなさい
                              南无阿弥陀仏
                              幸せを运ぶ 青い鸟
                              羽がもげれば ただのゴミ
                              骗されるアホに 骗すアホ
                              同じアホなら 笑いましょ
                              ペテン师が笑う顷に
                              薄っぺらいプライド语ってちょーだい
                              ペテン师が笑う顷に
                              がなる自称教祖様 酷い丑态
                              ありきたりなラブソング
                              なんて退屈过ぎて聴きたくないわ
                              爱のカタチ捜すよりも
                              先にするべきこと何なのか知ってるでしょ
                              梦から醒めた
                              羊たちは
                              眠ることもできず
                              廻る 廻る
                              何时まで 何処まで
                              迷子なら さぁおいで
                              もっと爱せ强くしゃぶれ
                              骨の髄まで
                              ペテン师が笑う顷に
                              安い不幸自慢でお涙ちょーだい
                              ペテン师が笑う顷に
                              わめくキチガイ善人 ピュアな人害
                              都会に咲く花のように
                              なんて五分もすれば忘れる存在
                              明后日の今顷には
                              その丑い身体を忘れてしまいたい
                              敬意ある君にこの言叶赠るわ
                              死ね。
                              


                              IP属地:贵州37楼2012-04-07 23:25
                              回复