纯手工录入,原谅高三考生吧。
其实这应该是篇自传体小说。
一、
我今年已满五十岁,为资纪念,决定出版我的全集。像40岁、50岁这样,以10年为一个段落来划分人生的阶段,是一种权益,也有一种伤感,另有一半不过是出于人类简慢的癖性罢了,所以我不愿把它当作精神的真实。但若不因袭这一传统,我便觉得在我生前难以下决心出版自己的全集。
50岁这一年龄的实体和实感,是个什么样子呢?恐怕任何人都不能准确地把握它。然而这种年龄的实体和实感,多半是有的;另外,50岁的人一定都会有的吧。它因人而异不会一样,而从时代潮流来看,50岁的人,也不会完全一致。
认为大家都是一样的,似乎也是一种救助。
不管怎么说,我对自己的年龄,还没有认真地做过深刻的思考。是由于没有发现在自己的内心,有思考这一问题的必然性呢,还是自己没有碰见考虑这一问题的动机呢?抑或是自己缺乏考虑这一问题的智能呢?
毋宁说我考虑的似乎是孩提时的事。在我少年时代的悲哀里,有过对夭折的畏惧。父母的早逝,曾经纠缠过我。我活到50岁,已经比父母多活了10年左右,尽管我已不记得父母是多大岁数死的…
我觉得自己能享年50,已经就不错了。我不足7个月就降临人世,被祖父和祖母就像用丝绵似的包裹着长大,一个异常虚弱的孩子,仅仅是活到50岁,就应该觉得是望外之幸了。
我这50岁的人,已深感在自己的周围死尸横陈。文学方面的知交,接二连三地去世,都是些比我筋骨强壮的人。死得太多,反而使我增强了在有生之年去蓬莱仙境一游的念头。相逢难,长聚更难,但只要是长命,活着的人就有重逢的可能。
再说从23岁开始发表作品以来,经过了25年多的作家生活,50岁就出全集这事,在激剧变化的现代,应该说是奇特的幸运。
在我读小学的时候,祖父给我讲狩野元信等人的故事,想让我当个画家,我也有过这种打算;但到了中学二三年纪时,记得我向祖父提出想当小说家,祖父说那也好,就同意了。总之在一经下定决心,便不违初衷这一点上,我本人和我的人生,可以说都没有过事物。尽管是不是最适合于我的天分,生逢其时,还值得怀疑……
这也许是由于年龄的关系吧,近来我有了一种观察人,喜欢从人家一生的倾向来看;观察现在,喜欢从历史的潮流来看的心癖。这也是经历了这场战争之故吧。以至衡量现在,变得有时想拿出包括过去和未来的长时间的尺度。
反正在人类身上所发生的事,没有什么大不了的,让我来说,有时让年轻的妇女吃惊,我也吃惊,但用稍长远的眼光观察人的一生,观察历史,更何况通过那样一场战争,关于人类的不幸啦,悲惨的命运啦的观点,也不得不发生变化,不得不感到所生逢的时代,也是人类命运的极大部分。
我是以小说家而立身的。譬如小说,从《源氏物语》发展到《西鹤》的问世。生于镰仓和室町时代的人,是没有办法的。这倒不一定是镰仓、室町时代的人,比紫式部和西鹤作为人以及天分都比较低,也不一定是与紫式部同在宫廷中用汉文写作的男人们,比紫式部的见解低。单以与西鹤的时代前后相近的作家们的才能都不及西鹤,是解决不了的。
战争中,空袭也越来越激烈以后,在灯火管制的暗夜中,在横须贺线的火车上悲惨的乘客中,我读着《源氏物语湖月抄》。这种日本式装订的木版印刷的大而柔软的用假名书写的书,在那种灯火管制之下,都一点不在乎。一边读着,我常常追思起在流离的吉野朝的人们和战乱中的室町的人们,都发人深思地读了《源氏物语》。因警报而出走巡视时,在一丝灯光也不外泄的狭小的山谷里,秋天或是冬天的月光冷冷地光照大地的夜晚,以前所读的《源氏物语》便在心中在生。另外,昔时在悲惨环境中读过《源氏物语》的古人们,便深深地抚慰着我,心想我必须与流传下来的传统一起永生才行。
承久之乱的顺德天皇,甚至把《源氏物语》说成是“不可言传、亘古未有”的“把诸艺百道皆浓缩在这一篇之中”。河内本的编者源光行,在承久之乱中,作为京方,差一点被问成死罪。比光行年长1岁的蓝封面本的编者藤原定家,想必也受到了这场动乱的波及吧。
其实这应该是篇自传体小说。
一、
我今年已满五十岁,为资纪念,决定出版我的全集。像40岁、50岁这样,以10年为一个段落来划分人生的阶段,是一种权益,也有一种伤感,另有一半不过是出于人类简慢的癖性罢了,所以我不愿把它当作精神的真实。但若不因袭这一传统,我便觉得在我生前难以下决心出版自己的全集。
50岁这一年龄的实体和实感,是个什么样子呢?恐怕任何人都不能准确地把握它。然而这种年龄的实体和实感,多半是有的;另外,50岁的人一定都会有的吧。它因人而异不会一样,而从时代潮流来看,50岁的人,也不会完全一致。
认为大家都是一样的,似乎也是一种救助。
不管怎么说,我对自己的年龄,还没有认真地做过深刻的思考。是由于没有发现在自己的内心,有思考这一问题的必然性呢,还是自己没有碰见考虑这一问题的动机呢?抑或是自己缺乏考虑这一问题的智能呢?
毋宁说我考虑的似乎是孩提时的事。在我少年时代的悲哀里,有过对夭折的畏惧。父母的早逝,曾经纠缠过我。我活到50岁,已经比父母多活了10年左右,尽管我已不记得父母是多大岁数死的…
我觉得自己能享年50,已经就不错了。我不足7个月就降临人世,被祖父和祖母就像用丝绵似的包裹着长大,一个异常虚弱的孩子,仅仅是活到50岁,就应该觉得是望外之幸了。
我这50岁的人,已深感在自己的周围死尸横陈。文学方面的知交,接二连三地去世,都是些比我筋骨强壮的人。死得太多,反而使我增强了在有生之年去蓬莱仙境一游的念头。相逢难,长聚更难,但只要是长命,活着的人就有重逢的可能。
再说从23岁开始发表作品以来,经过了25年多的作家生活,50岁就出全集这事,在激剧变化的现代,应该说是奇特的幸运。
在我读小学的时候,祖父给我讲狩野元信等人的故事,想让我当个画家,我也有过这种打算;但到了中学二三年纪时,记得我向祖父提出想当小说家,祖父说那也好,就同意了。总之在一经下定决心,便不违初衷这一点上,我本人和我的人生,可以说都没有过事物。尽管是不是最适合于我的天分,生逢其时,还值得怀疑……
这也许是由于年龄的关系吧,近来我有了一种观察人,喜欢从人家一生的倾向来看;观察现在,喜欢从历史的潮流来看的心癖。这也是经历了这场战争之故吧。以至衡量现在,变得有时想拿出包括过去和未来的长时间的尺度。
反正在人类身上所发生的事,没有什么大不了的,让我来说,有时让年轻的妇女吃惊,我也吃惊,但用稍长远的眼光观察人的一生,观察历史,更何况通过那样一场战争,关于人类的不幸啦,悲惨的命运啦的观点,也不得不发生变化,不得不感到所生逢的时代,也是人类命运的极大部分。
我是以小说家而立身的。譬如小说,从《源氏物语》发展到《西鹤》的问世。生于镰仓和室町时代的人,是没有办法的。这倒不一定是镰仓、室町时代的人,比紫式部和西鹤作为人以及天分都比较低,也不一定是与紫式部同在宫廷中用汉文写作的男人们,比紫式部的见解低。单以与西鹤的时代前后相近的作家们的才能都不及西鹤,是解决不了的。
战争中,空袭也越来越激烈以后,在灯火管制的暗夜中,在横须贺线的火车上悲惨的乘客中,我读着《源氏物语湖月抄》。这种日本式装订的木版印刷的大而柔软的用假名书写的书,在那种灯火管制之下,都一点不在乎。一边读着,我常常追思起在流离的吉野朝的人们和战乱中的室町的人们,都发人深思地读了《源氏物语》。因警报而出走巡视时,在一丝灯光也不外泄的狭小的山谷里,秋天或是冬天的月光冷冷地光照大地的夜晚,以前所读的《源氏物语》便在心中在生。另外,昔时在悲惨环境中读过《源氏物语》的古人们,便深深地抚慰着我,心想我必须与流传下来的传统一起永生才行。
承久之乱的顺德天皇,甚至把《源氏物语》说成是“不可言传、亘古未有”的“把诸艺百道皆浓缩在这一篇之中”。河内本的编者源光行,在承久之乱中,作为京方,差一点被问成死罪。比光行年长1岁的蓝封面本的编者藤原定家,想必也受到了这场动乱的波及吧。