于底吧 关注:685贴子:2,331
  • 10回复贴,共1

我想过安逸的生活。合理点 为百姓想点 不好么。

只看楼主收藏回复

我也不想被人鄙视,不想一辈子 住这个窝棚,我也想搬进小楼房里。你有了房 你就可以骂我们没有的? 骂我们住的窝棚??? 是 我们小平房,我们家里不好,你好 你牛必。你房子好,那你就能这么耻笑我们?都是一个村的,进门不见出门见的。 你算个什么东西?
我的大嘴啊 你贪 我不反对,毕竟选村长 你扔了没几百万也有几十万了吧...但是你要在贪进自己腰包的同时为我们老百姓想想, 你站在我们角度想想。我们都是老百姓的 地也没了。出去打个工能挣几个钱,还养一个家能攒几个钱。这么好个机会 改造多好啊, 把村里经济发展上去,可是我们是穷老百姓,弄得指标房就那么贵,是物价上涨了。但是工资比物价涨得还快么。。。能有几个钱。。。弄实际点把 主要指标房价钱合理,拆吧 随便拆 我们有房子住了 你随便拆,还有谁会反对, 没有谁指着靠拆迁赚个几百万。都想有一个安逸的家 这样一天天的 不是个事。 我还没娶媳妇儿,我还是住的那所谓的窝棚呢。我也想早点住进小楼里。。。合理点把。。。。要不肯定不会签字的。。。。还有那些狗们,也不知道大嘴给你们多少钱,劝签一个给你多少? 咱就这么缺钱? 你有房 屁精屁精的 连一家人都忽悠。。。你们还是人么...........


1楼2012-04-25 14:37回复
    说的挺好的 支持一下


    2楼2012-04-25 21:47
    回复
      这只是最真实的想法


      4楼2012-04-26 15:46
      回复

        拆迁感想
        美国的一则拆迁故事差不多是一则笑话,一如既往地体现着美国佬的乐观幽默.
        它讲的是在一次重新勘定边界线时,国界线时恰恰是从弗朗西斯家中穿过,将其卧室和厨房一分为二.老头儿不知家将不存,,还忿忿的说:"我可不大愿意在一个国家吃饭,又在另外一个国家睡觉.请问,我从厨房回卧室需要出示护照吗?"
        日本的故事美丽而伤感,恰如大和民族的特性.九洲福冈市为了阔宽道路,准备砍倒一排正含苞欲放的樱树,福冈市民于心不忍,便联合上书请求市长让花谢后再砍伐树.陈请表是一首小诗:
        好花堪惜,但希宽限二旬;容得花开,艳此最后一春.
        福冈市长进腾一马,满腹温柔,统一市民的请求,并回赠诗道:
        惜花心情,正是大和至性;但愿仁魄长存,柔情永在.
        获得"死缓"的花开了,这一年的花事奇好,一片轻红衬托着福冈的碧空,樱树似乎通了人性,知道自己已是"最后一春",于是竭尽艳色,以志永别.着番景象凄美动人,轰动一时,人们争相观赏唏嘘再三.这件事最后惊动当局,改修道路,保留了这排樱树,因而留下了一段佳话.
        而发生在中国的一则拆迁故事,则远远没有了这般的诗情画意.它非常现实,苦涩而悲凉.它说的是上海一处尘土飞扬,机器轰鸣的工地中,有一座破旧的小房还艰难地支撑在那里.是一个"钉子户"吗?户中是一对老夫妻,他两唯一的儿子是一个十三岁的弱智儿,常常离家出走,有时是半个月或者一个月才回家一趟.这次房子拆迁,但 儿子两个月没有回家,老两口不敢动迁啊,他们怕傻儿子回家找不到爹娘.但破房实在影响工程,终于被拆了,老娘口只好每天一大早来到工地,东一个西一个地守在工地的两头.在机器轰鸣声和飞扬中,两颗白发飘飘的头颅就那么守候着,等着他们流浪归来的儿子.
        在现实生活中,弱势群体受不到保护是社会的很悲哀的一面,很多人看不到,这里的很多人是怎么样的人呢?能看到的人又改变不了现实.
        


        6楼2012-04-27 11:36
        回复


          8楼2012-04-28 16:24
          回复
            唉 自己顶顶


            9楼2012-05-01 15:22
            回复
              和平兄弟,说的不错。。。。。。。。。老百姓的心里话啊。。。


              10楼2012-05-02 13:22
              回复


                11楼2012-05-12 11:04
                回复
                  瀼掉悲哽盎咳恧囜餧涛猛甭扽錾耂惊犆慌逼据


                  来自掌上百度13楼2012-05-24 12:40
                  回复
                    我是顶广告的,谁再发广告***


                    16楼2012-06-17 18:22
                    回复