震怒之日,终末之时(Dies irae, dies illa,),天地万物,化作灰
1楼
震怒之日,终末之时(Dies irae, dies illa,),天地万物,化作灰烬(solvet saeclum in favilla.)。全如大卫与希维拉之预言(Teste David cum Sybilla.)。
世间人等,纵然战栗待备(Quantus tremor est futurus,),审判之者,必将至来(Quando judex est venturus,),一切生息,咸将严罚纠检欤(Cuncta stricte discussurus.)。
美妙曲调,响彻吾麾下总军。此乃开战之号炮(Tube, mirum spargens sonum Per sepulcra regionum)。麾下兵众,咸应聚首此玉座之下(Coget omnes ante thronum.)。
泪与罪孽,将於彼日,接受制裁。众卿,当自死灰之中复苏(Lacrimosa dies illa, Qua resurget ex favilla)。
如此而然,天主,必在其时,赦免彼等(Judicandus homo reus Huic ergo parce, Deus)。 慈悲深邃者,今日应许彼等永恒之安息。阿门(Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen)。
流出(Atziluth)――溢自混沌(Du-sollst)・震怒之日(Dies irae)。
1楼
震怒之日,终末之时(Dies irae, dies illa,),天地万物,化作灰烬(solvet saeclum in favilla.)。全如大卫与希维拉之预言(Teste David cum Sybilla.)。
世间人等,纵然战栗待备(Quantus tremor est futurus,),审判之者,必将至来(Quando judex est venturus,),一切生息,咸将严罚纠检欤(Cuncta stricte discussurus.)。
美妙曲调,响彻吾麾下总军。此乃开战之号炮(Tube, mirum spargens sonum Per sepulcra regionum)。麾下兵众,咸应聚首此玉座之下(Coget omnes ante thronum.)。
泪与罪孽,将於彼日,接受制裁。众卿,当自死灰之中复苏(Lacrimosa dies illa, Qua resurget ex favilla)。
如此而然,天主,必在其时,赦免彼等(Judicandus homo reus Huic ergo parce, Deus)。 慈悲深邃者,今日应许彼等永恒之安息。阿门(Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen)。
流出(Atziluth)――溢自混沌(Du-sollst)・震怒之日(Dies irae)。