忧郁与理想 部分
祝福
那时,遵从了最高掌权者的意旨,
诗人被带到这个无聊的世界,
他那惊恐的、满口渎神言辞的母亲,
向着怜悯她的上帝举起紧握的拳头:
——“啊!我宁愿产下一团毒蛇,
也不想养活这可笑的东西!
诅咒那片刻之欢的夜晚,
使我的腹中怀上了我这赎罪的祭品!
既然你从所有女人里面选择了我,
使我被我伤心的丈夫所讨厌,
既然我不能把这畸形的怪物像一封旧情书般掷入火中,
我要把你用来压迫我的仇恨,
射向这个体现着你的恶意的该死的工具,
我要狠狠地扭着这可怜的树,叫它长不出传播瘟疫的芽!”
就这样,她咽下她那仇恨的唾沫,
毫不领会那永恒的意图,
在地狱深处,她亲自备下惩罚一个母亲之罪的柴堆。
然而,在一个隐形天使的保护之下,
这被遗弃的孩子因阳光而沉醉,
他发现自己所吃的一切
,所喝下的每一样东西,
都是甜蜜的神食和鲜红的仙酒。
他与风一起跳跃,和云彩相互交谈,
他陶醉地唱着歌,走上那十字架之路;
看到他像一只鸟那样无忧无虑,
跟着他去朝圣的天使也为之落泪。
他想去爱的人,全都害怕地看着他,
或者,因他的平静而变得大胆,
竞相试着从他身上拧出一句呻吟,
在他身上检验他们的残忍。
在归他享用的面包和酒里,
他们掺进灰和臭唾沫,
这些伪君子,扔掉他所碰过的东西,
连踩到他的脚印也觉得有罪。
他的妻子在集市上边走边喊:
“既然他觉得我美得足以受到崇拜,
我就要仿效那些过去的偶像,
我要像它们一样被镀上黄金;
我要沉醉于甘松、熏香、没药,
沉醉于屈膝的臣服、佳肴和美酒
我要看看能否从一颗虔敬的心里,
笑着夺走那应归于上帝的敬意!
而当我厌倦了这渎神的玩笑,
我将把我有力而优雅的手抵在他身上,
我的指甲,将像哈耳皮埃们的爪子一样,
切开一条直达他心脏的小路。
那像雏鸟一样颤动的心脏,
我要将它,血淋淋地,
从他的胸中扯出,
我要轻蔑地把它扔在尘土里让我宠爱的猫饱餐一顿!”
向着天空——他的眼睛在那里看到一个发光的宝座,
安详的诗人虔诚地举起他的双臂,
他明亮的头脑发出的耀眼的光芒,
把那些狂怒的暴民藏在他的视线之外:
——“啊,上帝,赞美你,给我们带来痛苦,
如同带来治疗我们不洁之症的神药,
如同最好、最纯的香精,
使强者为那神圣的狂喜做好了准备!
我知道,在神圣军团那有福的的行列里,
你为诗人保留了一个位置,
你还邀请他去参加三级天使、七级天使和主天使们那永恒的宴会。
我知道,痛苦乃是唯一的高贵,
尘世和地狱都无法将它毁坏,
我知道,为了编织我那神秘的王冠,
你得耗尽每一个时代和每一个宇宙。
但是,那些古帕尔米拉失传的宝石、
那些未被发现的金属、那些海里的珍珠,
即使你亲手镶上它们,
也配不上那光辉耀眼的王冠。
因为做成那王冠的,不是别的,是纯净之光,
它采自原始光线的神圣源头,
至于我们这些凡人的眼睛,
它们最最明亮的时候,
也不过是失去光泽的哀伤的镜子!”