cqwpp吧 关注:12贴子:1,098
  • 2回复贴,共1

【加勒比海盗】经典台词~

只看楼主收藏回复

一楼Jack Sparrow~


1楼2012-08-03 19:03回复

    2 回复:加勒比海盗 经典台词
    [Giselle slaps Jack, Scarlett slaps Jack]
    (吉塞尔和斯嘉丽正在打架)
    杰克·斯派洛:女士们!请停一下好吗?听我说,是的,我对你们撒谎了,是的,我不爱你们。当然,你身上的这件衣服让你看起来很肥。我从没去过布鲁塞尔,这些话听起来可能有点"惊人"。顺便再说一句,是的,我从没见过披萨罗,但我喜欢以他的名字命名的馅饼。然而现在说这一切都变得苍白无力且没什么意义了,因为事实上,我的船又丢了,了解了吗?
    (吉塞尔扇了杰克一巴掌,斯嘉丽也扇了杰克一巴掌)
    12、Barbossa: [Captain Barbossa and Captain Jack Sparrow are both trying to give orders] What are you doing?
    Jack Sparrow: What are you doing?
    Barbossa: No, what are you doing?
    Jack Sparrow: What are you doing?
    Barbossa: No, what are you doing?
    Jack Sparrow: What are you doing? Hmm. Captain gives orders on the ship.
    Barbossa: The Captain of this ship is giving orders!
    Jack Sparrow: [thinking] My ship, makes me captain!
    Barbossa: They be my charts!
    Jack Sparrow: That makes you Chart-man!
    Pintel: Stow it! The both of you! That's an order! Understand!
    [They glare at him]
    Pintel: Sorry, I just thought that with the Captain issue in doubt I'd just throw in my name for consideration. Sorry.
    巴伯萨(杰克·斯派洛和巴伯萨都想当船长下达命令):你干什么呢?
    杰克·斯派洛:你干什么呢?
    巴伯萨:不,你干什么呢?
    杰克·斯派洛:你干什么呢?
    巴伯萨:不,你干什么呢?
    杰克·斯派洛:你干什么呢?嗯,船长有权在船上下达命令。
    巴伯萨:只有这艘船上的船长才有权下达命令!
    杰克·斯派洛(想了一下):我的船,当然我是船长!
    巴伯萨:但这些航海图是属于我的。
    杰克·斯派洛:那只会让你成为一个画图表的人。
    皮泰尔:别吵了,你们两个,这是命令!明白?
    (他们对他怒目而视)
    皮泰尔:对不起,我只是想既然拿不准谁来当这个船长,那么是不是可以把我的名字考虑进去,对不起。
    13、Young Elizabeth: Yo-ho, yo-ho, a pirate's life for me.
    小时候的伊丽莎白:唷,唷,我的海盗人生。
    14、Jack Sparrow: [to Beckett] Who am I?
    [Beckett, who doesn't answer, looks confused]
    Jack Sparrow: [rather hurt] I'm Captain Jack Sparrow.
    杰克·斯派洛(对卡特勒·贝凯特说):我是谁?
    (卡特勒·贝凯特没有回答,但是看起来很困惑)
    杰克·斯派洛(有点受伤的表情):我是杰克·斯派洛船长。
    15、Captain Sao Feng: Jack Sparrow, you have paid me a great insult.
    Jack Sparrow: That doesn't sound like me.
    [Sao Feng punches Jack in the nose]
    萧峰船长:杰克·斯派洛,你给了我极大的侮辱。
    杰克·斯派洛:你口中那个人好像不是我。
    (萧峰打中了杰克的鼻子)
    16、Barbossa: Everything we've ever done has lead to this.
    巴伯萨:我们做过的每一件事导致了这样的结果。
    Jack Sparrow: My hands are clean of this.
    杰克·斯派洛:这可不是我偷的。
    Jack Sparrow: We'll have to fight... to run away!
    杰克·斯派洛:我们不得不反抗……然后逃跑!
    17、Elizabeth Swann: Will you ever forgive me?
    


    4楼2012-08-03 19:11
    回复
      -Recover. At the point of a sword? -Bargain. Letters of marque. You will offer what amounts to a full pardon. Jack will be free, a privateer in the employ of England. -Somehow I doubt Jack will consider employment the same as being free. -Freedom. Jack Sparrow is a dying breed. The world is shrinking, the blank edges of the map filled in. Jack must find his place in the New World or perish. Not unlike you, Mr Turner. You and your fiancée face the hangman's noose. - So you get Jack and the Black Pearl. - The Black Pearl? - The property you want that he possesses. - A ship? Hardly. The item in question is considerably smaller and far more valuable, something Sparrow keeps on his person at all times. A compass? You know it. Bring back that compass or there's no deal. ====================================================== -Why is the rum always gone? That's why. As you were, gents. -Time's run out, Jack. -Bootstrap. Bill Turner. -You look good, Jack. -Is this a dream? -No. -I thought not. If it were, there'd be rum. -You got the Pearl back, I see. -I had some help retrieving the Pearl, by the way. Your son. -William? He ended up a pirate after all. -And to what do I owe the pleasure of your carbuncle? -He sent me. Davy Jones. -So it's you, then. He shanghaied you into service, eh? -I chose it. I'm sorry for the part I played in the mutiny against you, Jack. I stood up for you. Everything went wrong after that. They strapped me to a cannon. I ended up on the bottom of the ocean, the weight of the water crushing down on me. Unable to move. Unable to die, Jack. And I thought that even the tiniest hope of escaping this fate, I would take it. I would trade anything for it. -It's funny what a man will do to forestall his final judgment. -You made a deal with him too, Jack. He raised the Pearl from the depths for you. 1 3 years, you've been her captain. - Technically... - Jack. You won't be able to talk yourself out of this. The terms what applied to me apply to you as well. One soul bound to crew 1 00 years upon his ship. -The Flying Dutchman already has a captain... -Then it's the locker for you! Jones's terrible leviathan will find you and drag the Pearl back to the depths, and you along with it. -Any idea when Jones might release said terrible beastie? -I already told you, Jack.. Your time is up. It comes now, drawn with ravenous hunger to the man what bears the black spot. -On deck, all hands! Make fast the bunt gasket! On deck! Scurry! Scurry! I want movement! Movement! I want movement! Lift the skin up! Keep your loof! Haul those sheets! Run them! Run! Keep running! Run as if the devil himself and itself is upon us! - Do we have a heading? - Run! Land. - Which port? - I didn't say "port", I said "land". Any land. - Jack's hat! Bring her about! - No, no! Leave it! Run. -Back to your stations, the lot of you! Jack? For the love of mother and child, Jack, what's coming after us? -Nothing.
      1、I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only!
        我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。
        【小编:The only!!观众们都表示同意……】
      


      8楼2012-08-03 19:15
      回复