英语吧 关注:1,540,590贴子:11,398,877
  • 1回复贴,共1

求高手翻译 I stay up cashing in my bad luck 是什么意思

只看楼主收藏回复

是一句歌词 百度上的中文翻译是‘我为转变我的厄运而熬夜’ 就是说cashing in 的意思是‘转变’? 有这意思吗?求解释


IP属地:广东1楼2012-08-14 03:17回复
    不是,cash in on XX 原意是“趁/利用这个(XX /XX的机会)大赚一笔/发财”
    后来被引用在任何 “趁 (XX)机 得到某些好处/达到某些目的”
    目测是原文反话(而且漏了 on)


    IP属地:中国香港2楼2012-08-14 06:05
    回复