风吹一点点的蓝吧 关注:34贴子:2,085
  • 2回复贴,共1

【合作翻译】メビウス feat.senya(东方vocal)

只看楼主收藏回复

1L是最终版本
2L为我翻译的版本
3L是玫子翻译的副歌部分
君がくれた日々を忘れるために/你给予我每天时间去忘记
记忆の音色に 耳を塞ぐ/在记忆的音色中 塞住了耳朵
がむしゃらに/不顾一切的
痛みは増してゆく/越见增加的痛苦
君の音色は命尽きるまで/你的音色直至生命终结
独り占めだと信じてたから//独自占有着所谓信任的宝物
「メビウス」
作词:かませ虎
编曲:Autobahn
歌:senya
原曲:幽梦 ~ Inanimate Dream
Album:幽闭サテライト - 泡沫、哀のまほろば
翻译:风吹一点点的蓝、玫瑰剑主玉兔
翻译修正:风吹一点点的蓝
翻译加工:玫瑰剑主玉兔
仆からすり抜けた/我悄悄的消失了
梦や希望は/即使是梦与希望
残酷なことに/也是非常残酷的
ある副作用を始めた/某种副作用开始发作
生きていないような/活着不一般
どこか成立していないような/似乎有哪里不成立啊
ゼロの错覚を映し出した映出ZERO的错觉
迷うことも出来ない不要迷失在这边
Mebius のよう/Mebius的陶醉
捻じれた君の爱を/你的爱意缠绵不断
まだ信じられずいる/可依旧是无法相信
言叶が足りないから/只是因为话语不够
振り切れないよ/才会不在状态的吧
未だ认められない/无法确认通透
薄れただけの爱を/只因爱的淡薄
仆からすり抜けた/我悄悄的消失了
梦や希望は/即使是梦与希望
残酷なことに/也是非常残酷的
ある副作用を始めた/某种副作用开始发作
生きていないような/活着不一般
どこか成立していないような/似乎有哪里不成立啊
ゼロの错覚を映し出した/映出ZERO的错觉
ほころぴは永远に/永远绽放下去
Mebius のよう/Mebius的陶醉
「无意识」に君がいる/你「无意识」着
表裏见せた関系/从表里看到的关系
离れると决めたのに/明明决定离开了
Mebius のよう/Mebius的陶醉
また辿り着く答え/同时抵达的答案
涙濡らしたあの日/泪水沾湿的那一日
终わり


1楼2012-08-18 11:20回复
    「メビウス」
    作词:かませ虎
    编曲:Autobahn
    歌:senya
    原曲:幽梦 ~ Inanimate Dream
    Album:幽闭サテライト - 泡沫、哀のまほろば
    翻译:风吹一点点的蓝
    你给我每天时间去忘记
    (在)记忆的音色中 把耳朵塞住
    不顾一切
    痛苦增加着啊
    你的音色直至生命终结
    一个人占有的所谓信任的宝物
    我悄悄的溜走(消失)了
    就算是梦与希望
    (也)是特别残酷的啊
    某种副作用开始发作了
    活着不一般吧
    可似乎有哪里不成立一般
    映出的是ZERO的错觉
    快从迷失中出来啊
    Mebius的陶醉
    缠绕着你的爱意
    但还是无法相信
    是因为话语不够吧
    才会不在状态的吧
    还是没办法确认呐
    因为爱太淡薄了
    我悄悄的溜走(消失)了
    就算是梦与希望
    (也)是特别残酷的啊
    某种副作用开始发作了
    活着不一般吧
    可似乎有哪里不成立一般
    映出的是ZERO的错觉
    永远绽放下去吧
    Mebius的陶醉
    你“无意识”着
    看到表与里的关系
    决定要离开了
    Mebius的陶醉
    另一边抵达的答案
    沾染上泪水的那一日
    PS:此翻译仅供参考
    再PS:我总觉得玫子只是把我翻译的语气改严肃了而已。。。
    


    2楼2012-08-18 11:33
    回复

      本来还有一段副歌可是玫子有一句翻译无能了==
      翻译:玫瑰剑主玉兔
      我偷偷地消失了
      梦也好希望也罢
      都特别残酷
      副作用开始了
      不一样活着
      好像有哪里不成立
      映出ZERO的错觉


      3楼2012-08-18 11:40
      回复