周世臣之家吧 关注:2贴子:244
  • 3回复贴,共1

【收藏】イロハ一覧表

只看楼主收藏回复

——转自网络


IP属地:上海1楼2012-10-16 14:08回复
    我们一提到日语假名的学习,都说从「あいうえお」开始。其实,还有一种假名顺序,在从前是非常盛行的。这就是「いろはにほへと」的顺序。我们经常以ABC来比喻事物的最基本知识,日本人也常用「いろは」来表示同样的意思。
    这个顺序的来源是日本古代的平安中期,弘法大师根据佛教经学的教义写出的诗歌--"色叶歌",又称"伊吕波歌"。在日语中,"色叶"和"伊吕波"都读「いろは」。用这首诗歌中排的假名顺序,不同于「あいうえお」,没有重复的字母。包含了每一个日语的音节,包括现已不 再使用的ゑ和ゐ,但不包括当时未加入日语的ん.在五十音图中,「いうえ」等假名是重复使用的。在现代假名表上共有5个假名重复使用。古代的假名在「わ」行是「わゐうゑを」(现代ゐ=い,ゑ=え。)。因此,古代的假名在五十音图上有3个重复。在「いろは」歌中是47个,加上拨音「ん」为48个,一个也不重复。
    「いろはにほへと」的顺序,来自于弘法大师的诗歌--"伊吕波歌",但是又经过了修改。下面是原诗:
    --"伊吕波歌"
    色(いろ)は匂(にほ)へど散(ち)りぬるを
    我(わ)がよ谁(たれ)ぞ常(つね)ならむ
    有为(うゐ)の奥山(おくやま)今日(けふ)越(こ)えて
    浅(あさ)き梦见(ゆめみ)じ酔(ゑ)ひもせず
    


    IP属地:上海2楼2012-10-16 14:12
    回复
      经过了修改,【いろは歌】成为下面的样子,流传了多少年至今。
      いろはにほへと
      ちりぬるを
      わかよたれそつねならむ
      うゐのおくやまけふこえて
      あさきゆめみしゑひもせすん
      可能各位会感到困惑,怎么有些词的读法不同呀,是否搞错了呢?其实,到1946年日本进行文字改革之前,有很多汉字读音的表达方式是与现在是不同的。最简单的例子是"蝴蝶":日文写"蝶蝶",读音为「ちょうちょう」。但是,在1945年前就写「てふてふ」。所以有时就听到这样的说法:「私は戦后生まれですから、テフテフは习ったことはありません。」诗中的"今日"就读「きょう」、但是写「けふ」。其他还有很多变化。
      【いろは歌】给日本的文化带来很大的影响:很多有48个类似的事物时都称呼【いろは……】,如,栃木县日光有【いろは坂】,是上山的坡,共有48个弯道;大阪道顿堀有48家茶室,被称作【いろは茶屋】;【いろは短歌】是以47个假名和"京"字为字首的教育人品的诗歌;【いろはガルタ】也是以48字为首的诗歌做基础的纸牌;……等等,查阅词典可真是数不胜数。
      现在,人们不大用这个顺序了,偶尔表示小范围的顺序时,代替a,b,c,使用「い,ろ,は」等等。所以,大家只要记住前7个假名的顺序就可以了。但是要知道,它曾经在日本的文化教育上起到过很重要的作用。


      IP属地:上海3楼2012-10-16 14:12
      回复



        IP属地:上海4楼2012-10-16 16:00
        回复