个人最喜欢第一季片尾,mao的《君ノ记忆》,歌词好带感,mao酱的声音也好动人,耳朵连续高潮中。。。
但讨厌的是,平常开着摇滚都能无障碍写论文的某,听着这首歌的时候完全不能分心干其他事,连抄写单词都有本事抄错- - 我的青春啊就这样被mao酱带走了。。。。
还有一件事有点不好意思说- - 从昨天到今天一直在听这首歌,三次听得内牛满面,心酸不已。。。可能剧情占了大部分因素吧,给一个没看过薄樱鬼的朋友听了,对方似乎没什么感觉- - 当时都怀疑是不是自己的窦房结和泪腺同时发炎了,咳。
“那一天两个人一起仰望的 景色如今只剩一人”
“紧紧拥抱你的温度 仍然残留在我手中”
君ノ记忆(きみのきおく)
作词:mao 作/编曲:安濑 圣
舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びら
纷纷飘扬的花瓣
頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)
滑下面庞的泪水
あの日(ひ)二人(ふたり)で见上(みあ)げてた
那一天两个人一起仰望的
景色(けしき)に今(いま)ただ一人(ひとり)
景色如今只剩一人
思(おも)い出す(だす)のが怖(こわ)くて
我竟是如此害怕回忆
瞳(ひとみ) 心(こころ)を闭(と)ざして
静静闭上双眼 封起心灵
何度(なんど)も消(け)そうとしたの
无数次想要去忘记
そのたびに
每到这个时候
あなた 溢(あふ)れた
你都会不由自主地浮现
ずっと守(まも)りたいと愿(ねが)った
我愿意永远守护你
たとえ伤(きず)ついても
哪怕遍体鳞伤
谁(だれ)よりも近(ちか)くて 见(み)つめていた
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
紧紧拥抱你的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
仍然残留在我手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
难以忘怀 无论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
经过多少个春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
我是如此深深眷恋着你
初(はじ)めて会(あ)った瞬间(とき)
初次邂逅的瞬间
今(いま)も覚(おぼ)えてるの
我此刻仍深深记得
月明(つきあ)かりに揺らめいてた
月光温柔流动时摇曳的
悲(かな)しげなその横颜(よこがお)
你溢满悲伤的侧面
切(せつ)なさを抱(かか)えたまま
你紧紧拥抱着这份痛楚
瞳(ひとみ) 心(こころ)を濡(ぬ)らして
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
大(おお)きな背中(せなか)抱(だ)きしめ
我拥住你宽广的后背
呟(つぶや)いた 私(わたし)がいるよ
轻轻说到 有我在呢
そっと包(つつ)み込(こ)んだ両手(りょうて)は あなたの为(ため)にある
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
何(なん)にも言(い)わないで
什么都不要说
ただこうして
像现在这样就好
全(すべ)てを失(な)くしたって
就算失去全世界
后悔(こうかい)などしない
我也不会后悔
本気(ほんき)で思(おも)ってた
我如此深信
あんなにも谁(だれ)かを 2度(にど)と爱(あい)せない
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
ずっと离(はな)れないと誓(ちか)って
我发誓永远不与你分离
髪(かみ)を抚(な)でてくれた なのになぜ?
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
となりに あなたはいない
此刻我的身边没有你
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
紧紧拥抱你的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
仍然残留在我手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
难以忘怀 无论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
经过多少个春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
我是如此深深眷恋着你
但讨厌的是,平常开着摇滚都能无障碍写论文的某,听着这首歌的时候完全不能分心干其他事,连抄写单词都有本事抄错- - 我的青春啊就这样被mao酱带走了。。。。
还有一件事有点不好意思说- - 从昨天到今天一直在听这首歌,三次听得内牛满面,心酸不已。。。可能剧情占了大部分因素吧,给一个没看过薄樱鬼的朋友听了,对方似乎没什么感觉- - 当时都怀疑是不是自己的窦房结和泪腺同时发炎了,咳。
“那一天两个人一起仰望的 景色如今只剩一人”
“紧紧拥抱你的温度 仍然残留在我手中”
君ノ记忆(きみのきおく)
作词:mao 作/编曲:安濑 圣
舞(ま)い落(お)ちる花(はな)びら
纷纷飘扬的花瓣
頬(ほほ)を伝(つた)う雫(しずく)
滑下面庞的泪水
あの日(ひ)二人(ふたり)で见上(みあ)げてた
那一天两个人一起仰望的
景色(けしき)に今(いま)ただ一人(ひとり)
景色如今只剩一人
思(おも)い出す(だす)のが怖(こわ)くて
我竟是如此害怕回忆
瞳(ひとみ) 心(こころ)を闭(と)ざして
静静闭上双眼 封起心灵
何度(なんど)も消(け)そうとしたの
无数次想要去忘记
そのたびに
每到这个时候
あなた 溢(あふ)れた
你都会不由自主地浮现
ずっと守(まも)りたいと愿(ねが)った
我愿意永远守护你
たとえ伤(きず)ついても
哪怕遍体鳞伤
谁(だれ)よりも近(ちか)くて 见(み)つめていた
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
紧紧拥抱你的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
仍然残留在我手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
难以忘怀 无论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
经过多少个春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
我是如此深深眷恋着你
初(はじ)めて会(あ)った瞬间(とき)
初次邂逅的瞬间
今(いま)も覚(おぼ)えてるの
我此刻仍深深记得
月明(つきあ)かりに揺らめいてた
月光温柔流动时摇曳的
悲(かな)しげなその横颜(よこがお)
你溢满悲伤的侧面
切(せつ)なさを抱(かか)えたまま
你紧紧拥抱着这份痛楚
瞳(ひとみ) 心(こころ)を濡(ぬ)らして
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
大(おお)きな背中(せなか)抱(だ)きしめ
我拥住你宽广的后背
呟(つぶや)いた 私(わたし)がいるよ
轻轻说到 有我在呢
そっと包(つつ)み込(こ)んだ両手(りょうて)は あなたの为(ため)にある
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
何(なん)にも言(い)わないで
什么都不要说
ただこうして
像现在这样就好
全(すべ)てを失(な)くしたって
就算失去全世界
后悔(こうかい)などしない
我也不会后悔
本気(ほんき)で思(おも)ってた
我如此深信
あんなにも谁(だれ)かを 2度(にど)と爱(あい)せない
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
ずっと离(はな)れないと誓(ちか)って
我发誓永远不与你分离
髪(かみ)を抚(な)でてくれた なのになぜ?
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
となりに あなたはいない
此刻我的身边没有你
抱(だ)きしめた温(ぬく)もりは
紧紧拥抱你的温度
まだこの手(て)の中(なか)に
仍然残留在我手中
忘(わす)れない 几(いく)つの
难以忘怀 无论
季节(きせつ)を重(かさ)ねても
经过多少个春夏秋冬
あなたを思(おも)っている
我是如此深深眷恋着你