「彼女こそ…私のエリスなのだろうか…」
「她就是...我的Alice吗…」
女は物言わぬ 可爱いだけの《お人形》(Doll)じゃないわ
不出声的女人 并不是可以抱在手中的可爱《人偶》(Doll)
——爱しい贵方解って?
——亲爱的 你明白吗?
ちっぽけな自尊心(もの) 満たす为の道具じゃないわ
小小的自尊心 这不是藉以满足的道具
——月夜の《别人格》(Another)は胜手?
——月夜之下是怎么的《别人格》(Another)的关系么?
首を绞めれば 缔まるに决まってるじゃない
掐住颈项 却无法夕勒紧
——月(Luna)が贵方を狂わせたの?
——使你疯狂的是月光么?
真っ赤な衣装(Dress) 真っ赤な洋靴(Heel)
鲜红洋装(Dress) 鲜红皮靴(Heel)
真っ赤な口红(Rouge) 真っ赤な蔷薇(Rose)
鲜红唇丹(Rouge) 鲜红蔷薇(Rose)
左手には花束 右手には约束を 疾りだした冲动は もう止まらない…
左手持花束 右手握誓言 心中激动 已无法停止...
お揃いね私达 これでお揃いね あぁ幸せ…
在一起吧 让我们永远在一起 啊 多么幸福啊...
「…屑でも构わないわ、いつか星になれるなら、辉いてる?ねぇ…私辉いてる?」
「…虽然微小 但是若能像星星般闪闪发光 岂不是很好么?呐...我在发光吧?」
——そんな些细なこと されど偶然とはいえ
——那样细微之事 虽可说是巧合
呜呼…偶然とはいえ彼女は见てしまった
唔唔...虽可说是巧合 但她见到了
お揃いの白い服を着て幸せそうに寄り添い歩く
穿着白色衣装亲密走在一起的
彼と见知らぬ女の姿を……
他 和未曾见过的女人的身影...
お揃いね私达 これでお揃いね あぁ幸せ…
在一起吧 让我们永远在一起 啊 多么幸福...
贵方の白い衣装(Shirt)も 今は——
你那原本是白色的衣服 现在——