光绪六年十一月二十八日,广西巡抚庆裕例报“十月分雨水粮价”的奏折,奉朱批:“知道了。尔等身膺疆寄(你们作督抚的),务尽心民事,感召天和,庶几雨顺风调,民生咸遂,联所厚望焉。广西地膺民贫,伏莽未靖,又与越南接壤,防务正殷。该抚尤当体恤民艰,庶几雨赐时若。”其间,“你们作督抚的”旁注小字:“尔等身膺疆寄”。“你们作督抚的”显系先写的,写后又对此词句不满,在一旁改为“尔等身膺疆寄”。光绪八年三月二十七日,云南巡抚林瑞联奏报考试事宜的折子,通篇朱点,朱批:“昭通距曲径千余里,士子跋涉为艰,自应准设立专棚,傅学政按!高考试。著照议办理并著免其造册报销。云南军务已平,自(“以”涂去)宜振兴文教,使强悍之民亦有所观感。曲靖府向专考棚亦是网典,著照议建立,以恤士子而(“使夷愚”三字涂去)振文风。”第一处涂改是纠正错别字,第二处涂改避免了对少数民族边远地区的贬意称呼。少年天子学习朱批,还有中途换笔的情况。光绪六年十一月二十日,两广总督张树声、广东巡抚裕宽例报广东省“拿获逆匪盗犯讯明就地正法”的奏折,通篇被朱点断句,并有朱批两则,前者:“已决人犯即有招供亦无从查核,总在该督抚审问确实,不必徒事具文也。”后者:“自夏至秋三个月中,决过逆匪盗犯八十名,何其多也!尔等为联抚字百姓,毋以杀戮为能。”两则朱批依笔迹粗细看,前者细,后者粗;依笔迹色调观察,前者略浅,后者略深;从笔迹风格分析判断,仍是出自一人之手。造成两则朱批略有差异的原因可能是年仅10岁的小光绪皇帝在批了一半时嫌毛笔不好用又换了另一支笔。光绪八年三月初三日,吉林将军铭安、副都统玉亮奏“为审明疏防斩绞重犯越狱未获之管狱官兵等按例定拟缘由”折,一式两份文件,内容完全相同,但从字迹判断,不是一人所书,有一件第五扣第四行写了19个字(应18个字),所以后边诸行的字头两件略有不同。两份文件,一奉朱批、一奉墨批。朱批有两则,其一:“该部议奏。仍著铭安、玉亮严访成顺等辑拿逃犯,如限满无获即从严参办。”此批在折末的日期之右侧。其二:“逸囚之案往往捏饰情形,千篇一律,依样葫芦,览之可厌!著查明实情具奏。”此批在折末日期之左。两则朱批字迹相同,颜色不同,一深一浅,是光绪先后所书。另一份文件奉墨批:“军机大臣奉旨:刑部议奏。钦此。”