英语吧 关注:1,550,238贴子:11,414,617
  • 15回复贴,共1

到寺庙上香, 那个"香"怎么说? @_@

只看楼主收藏回复

一楼谢大神


来自Android客户端1楼2012-12-17 17:08回复
    maybe cense


    3楼2012-12-17 17:14
    收起回复
      joss stick


      来自Android客户端6楼2012-12-17 17:17
      收起回复
        Popular names
        Mazu (妈祖, literally "Mother-Ancestor"), or Mazu-po (妈祖婆, "Elder Lady Mazu"), transcribed as Matsu in Wade-Giles
        Mā-cū Bò̤-bò̤ (妈祖婆婆, literally "Mother-Ancestor Grandmother") in Fuzhou dialect
        Tian Hou or Tianhou (天后, literally "Heavenly Empress" or "Heavenly Queen"); Tin Hau in Cantonese
        Tian Fei (天妃, literally "Heavenly Princess Consort"), pronounced as Tenpi in Japanese
        A-Ma or A-Po (阿妈, 阿婆, "Grandmother"), an informal way to refer to Mazu
        Tianshang Shengmu orTianhou Shengmu (天上圣母, 天后圣母, both meaning "Heavenly Holy Mother"), formal titles for Mazu. Most Northern Chinese as well as Taiwanese use the first title, whereas most persons from Southern China use the second title.
        Thiên Hậu Thánh Mẫu or bà Thiên Hậu in Vietnamese, using the Southern Chinese form of Mazu's title.[edit]Official titles
        In Southern Song Dynasty, she was given the first Title as "Princess of Supernatural Favour" in A.D. 1155 by Emperor Gaozong of Song.
        In the Yuan Dynasty, she was officially the "Protector of the Empire and the Brilliantly Outstanding Heavenly Princess" (护国明著天妃 Huguo Mingzhu Tianfei).
        In the Ming Dynasty, she was given as "Holy Mother of Heaven Above" in 1417 by the Yongle Emperor.
        In the Qing Dynasty, she was made the "Heavenly Empress" (天后; Mandarin: Tiān Hòu; Cantonese: Tin Hau'). Her last imperial title was given as "Holy Mother in Heaven" in 1839 by the Daoguang Emperor.


        7楼2012-12-17 23:21
        回复

          Incense


          8楼2012-12-18 00:38
          回复