12月16日
嬉しい気持ちを分け合える 谁かがいてくれること。きっと何よりも 嬉しいこと。
谁要是给我分享愉快的心情,绝对是比什么都高兴的事。
12月17日
谁もの哀しみのその先に いつか 幸せがあればいい。すべての悲しみのその先に いつか 笑颜があればいいのに。
谁要是在悲伤之前一直都是幸福就好了。所有的悲伤之前都有笑容就够了。
桑田さんに聴いていただき 选んでいただけたこと、身に余る光栄です。ありがとうございます。いつも支えてくださるみなさまにも 心から感谢します。Aimer
能被桑田先生听了并选上是多么光荣的事吖。感谢,衷心感谢一直以来支持的观众们。Aimer
12月18日
明日は北海道でライブ、楽しみです。みなさま おやすみなさい。心地よい梦を。
非常期待明天北海道的live。大家晚安。梦境愉快。
12月19日
観てくださったすべてのみなさま ありがとうございます。とても楽しいライブでした。 今夜もみなさまの元へ素敌な梦が访れますように。おやすみなさい。
向所有观看了的观众致以诚挚的谢意。这场LIVE非常开心。希望大家今晚也能有美妙的梦前来拜访。大家晚安。
12月20日
恋しくて ただ恋しくて 今 粉雪がナミダ包みこんだ
想念 只是想念 如今 细雪覆盖在眼泪上
12月21日
踏み出した ありふれた一歩には いつも、いくつもの奇迹が隠れて きらめいている。
许多隐藏的奇迹总是在踏出平常的一步时褶褶生辉
今年最后のレコーディングへいってきます。
今年最后的一次录音
12月22日
とても好き と とても嫌い は本当はいつも隣り合わせ。
“好喜欢”与“好讨厌”总是相伴随
12月23日
人が马鹿にする幻想だって どこまでも信じきれたら、きっと自分にとって真実になる。 要是无疑地都相信的话,就算是人们嘲笑的幻想,对自己来说也是真实存在。
12月24日
谁かを大切にすることで、自分を大切にできる。自分を大切にすることで、谁かを大切にできる。
珍惜谁所以能珍惜自己。爱护自己所以能爱护谁。
12月25日
星の消えた夜に 何を愿うの? 远くを见てる 目には何が映るの? 星が消えた空より隣を见てよ気付いて 思い出? それより确かなものがある 多分 そうなんだ
星星消失的夜晚如何许愿?凝视着远方的眼睛能映照什么?看着星星消失的天空在旁边出神?比起那些确实存在的东西大概是那样吧。——星の消えた夜に
12月27日
终わりゆく爱おしいものたちを、慌ただしさの中 そっと见つめる。そんな年の瀬が好き。 静静地凝视着为即将终结而忙碌的可爱人们。喜欢那样的年关。
12月28日
自由を失うことは ときに尊い。限られた中で初めて、本当に大切なものに気づくことがあるから。
失去自由时才珍惜。有限中第一次察觉到那是重要的东西。
年の终わり、ひとり小さな旅へ。雪の降る街で たくさん本を読むつもりです。
年尾,一个小小的旅行。很多想在飘雪的街道上读的书。
12月29日
道がわからなくなるほど迷うのは、それだけ大切だって证。
道路变得难辨与迷惘,证才显得那样重要
12月30日
ひとつずつ终わりがきて、ひとつずつ始まりがくる。さよならを重ねても、きっとその分だけ前に进める。
一个接一个地结束,一个接一个地开始。将再见重叠起来就一定能前进。
12月31日
もうすぐお别れ。
很快就要分别了。
たくさんの方に、ありがとうございます。みなさんが笑颜で
2012年とお别れできますように。为各种的关照而表示感谢 希望大家都能笑着告别2012。