追美剧学英语吧 关注:63贴子:171
  • 7回复贴,共1

【摩登家庭.Modern.Family】第一季★06集★台词整理及学习§

只看楼主收藏回复

A cello is more in demand in university orchestras.
大提琴手比较讨大学管弦乐队喜欢。
注释:①cello 大提琴
②in demand 受欢迎的;非常需要的;
③orchestras ['ɔːkɪstrə]管弦乐队


1楼2013-02-04 18:34回复
    Makes you realize we're all just hanging by a thread.
    我们夫妻俩真是命悬一线啊(指海莉学车一事)。
    注释:①hang by a thread v. 千钧一发,摇摇欲坠


    2楼2013-02-04 18:38
    回复
      下面又是Phil的一段独白,Phil的独白总是灰常经典:
      Well, the first day of school can be tough for stay-at-home moms. Now, you have to understand, the kids are gone, the nest is empty. They are rudderless. And a lot ofguys wouldn't even notice, but I'm not a lot of guys. I listen with my mind, and if you pay attention, women will tell you what they want by telling you the opposite of what they want. Like the other day, Claire was, like, "You have to move your car. There's no space in the garage for both of our cars." And what she's really saying is that, you know, I should probably get a sports car.
      对家庭主妇们来说,开学第一天肯定无聊至极。因为你不得不适应孩子们走了,家里也空了。她们一下慌了神了。而大多数男人都不会注意到这一点,不过我可不是这样的男人。我总是用心聆听,而如果你仔细观察,会发现女人总是嘴上说一套心里想另外一套。有一天,Claire说“把你的车挪开点,车库里装不下我们俩的车”。而她其实想说的是,也许我该换一辆跑车。


      3楼2013-02-04 18:54
      回复
        My dad has this perception that I was very flamboyant as a kid, which is just-it's nonsense, because I kept the whole gay thing very under wraps. You know, I was just a guy's guy. I was basically a jock.
        我爸总觉得我从小就挺花枝招展的,简直是纯属胡扯,我的同志行为一直都掩藏得超好的,我完全是男人中的男人,基本都算运动健将型了。
        注释:①flamboyant 艳丽的,火焰似的
        ②under wraps 不公开的,秘密的
        ③jock 运动员,士兵


        4楼2013-02-04 19:02
        回复
          以下是Gloria和Jay之间关于是否允许Manny穿本土服装的对白:
          Gloria: So we should crush Manny's spirit and destroy everything that makes him whohe is?
          那我们就该扭曲曼尼的思想毁掉它的天性吗?
          Jay: I'm just saying it's no fun to see your kid get picked on every day, gettingtormented just because he's different. Now I'm telling you, it rips your heart out.
          我只是说,我可不乐意看着儿子天天受人欺负被人折磨,就因为他与众不同。现在我跟你说了,你又得伤心了。
          Gloria: Well, Batman doesn't get picked on and he wears a cape. A poncho is just a cape that goes all the way around.
          蝙蝠侠也穿着披肩,就没人指责他。斗篷不就跟披肩差不多啊。
          Jay: Batman doesn't get picked on because he's a muscular genius. Manny can't make it to the top bunk.
          蝙蝠侠不受指责,因为他是个大侠。曼尼连上铺都爬不上去。
          Gloria: We're taking this poncho to Manny at school. It's important that he knowswe support him. And then we go get those massages, because that sounds good.
          我们要去学校把斗篷给曼尼。必须让他知道,我们是站在他这边的。之后我们去做按摩,这主意还不错。


          5楼2013-02-04 19:12
          回复
            If only there was some way we could settle this once and for all.
            有什么办法能一次性解决这个争论就好了。
            注释:①once and for all 一劳永逸地,彻底地
            ②if only 如果……就好了


            6楼2013-02-04 19:15
            收起回复
              Clire独白:
              Did I lose the race to make him feel better? Maybe. But is just seemed like he could use a win today. We do strange things for the people we love. We lie to them, welie for them. There may be some bumps along the way, but we never stop wanting the best for them. That's what makes it such a tough job. Kind of the best job in the word.
              我是故意输掉让他开心点的吗?也许吧。但是今天,他需要这一场胜利。我们常常为了深爱的人做些稀奇古怪的事,我们对他们撒谎,我们为他们撒谎。或许生活中难免坎坷颠簸,但我们总希望他们过得尽善尽美。就像是肩负着最沉重的负担。但却是世上最甜蜜的负担。


              7楼2013-02-04 19:41
              回复