折了翅的天使吧吧 关注:7贴子:676
  • 14回复贴,共1

【Baskerville】盗墓的经典台词,度受的翻译毁了他们……

只看楼主收藏回复



通过百度相册上传1楼2013-02-07 23:19回复
    用我一生,换你十年天真无邪
    英文:In my life,for your innocence in ten years
    再翻译:在我的生命中,你是清白的十年


    2楼2013-02-07 23:23
    回复
      比鬼神更可怕的,是人心。
      英文:More terrible than the ghosts,is the heart
      再翻译:更可怕的不是鬼,是心。(奇葩了……


      3楼2013-02-07 23:26
      回复
        有些面具戴了太久,就摘不下来了。
        英文:Some mask sfor too long,isnot down
        再翻译:有些面具为太长,不下来


        4楼2013-02-08 13:06
        回复
          锄禾日当午,我是锄禾,你是当午。
          英文:Hoe Woday when,I uproot the standing grain,you areas.
          再翻译:锄禾日的时候,我是锄禾,你是一样的


          5楼2013-02-08 13:07
          回复
            最大的敌人不是粽子或机关,而是自身的恐惧
            英文:The biggest enemy is not dumplings or organ,but fear itself
            再翻译:最大的敌人不是饺子或器官,而是恐惧本身
            饺子……


            6楼2013-02-08 13:08
            回复
              哀家正在梳头,你他娘的别捣乱.
              英文:Iamthe hair,your mother hedon'tcause trouble
              再翻译:.我的头发,你他娘的不引起麻烦


              7楼2013-02-08 13:08
              回复
                闷油瓶瞪他一眼,冷冷地说:“杀你。”
                英文:Boring lecythus"glanced at him,say coldly:"kill you."
                再翻译:无聊的油瓶“瞥了他一眼,冷冷地说:“杀了你。”
                【无聊的油瓶...小哥你肿么了


                8楼2013-02-08 13:08
                回复
                  胖子:“西沙海底,活死人墓;摸金校尉,绝迹江湖。
                  英文:fatty:"Xisha sea,Tomb of the living dead;ghoul,fromall corners of the country 再翻译:脂肪:“西沙的海,活死人墓;食尸鬼,所有国家的角落。
                  胖子原来是食尸鬼!


                  9楼2013-02-08 13:09
                  回复
                    所以说你们城里人就是娇贵,他娘的倒斗还带着爽肤水,下回你干脆带副扑克牌下来,我们被困住的时候还能锄会大D。
                    英文:So you city peopleis delicate,his mother fighting with toner,the next time you simply take a pair ofcards down,we're trapped when will D hoe
                    再翻译:所以你的城市人是微妙的,他的母亲战斗的爽肤水,下一次你只带一双可靠的,我们被困时,将锄头。
                    是很微妙啊……


                    10楼2013-02-08 13:10
                    回复
                      这里面有防盗的夹层,搬的时候,所有的砖头都要往外拿,不能往里面推,更不能砸!” 英文:The burglar sandwich,move,all the bricks are to take out,can't go inside push,more can't mess!"
                      再翻译:窃贼三明治,移动,所有砖块都冒了出来,进不去推,更不能乱动!”
                      窃贼三明治。。那是什么0.0可以吃吗?


                      11楼2013-02-08 13:10
                      回复
                        别顶嘴,会死的
                        英文:Don't talk back,will die
                        再翻译:不要顶嘴,会死的 【潘子,还是你和度受关系好啊…


                        12楼2013-02-08 13:11
                        回复
                          送三爷去老地方,遇到王八邱,直接打死算我的。
                          英文:He sent to the old place,meet bastard Qiu,direct killing me.
                          再翻译:他送去的老地方,遇见杂--种秋,直接杀了我。
                          小花爷别想不开。


                          13楼2013-02-08 13:13
                          回复
                            小三爷你大胆的往前走啊,莫回头
                            英文:The answer you just go ahead,don't look back.
                            再翻译:答案你就去吧,不要回头看。
                            小三爷不是答案啦


                            14楼2013-02-08 13:14
                            回复
                              还好,我没害死你。
                              英文:Okay,I didn't kill you.
                              再翻译:好吧,我不杀你。 【度受!你不能瞎翻译!


                              15楼2013-02-08 13:14
                              回复