《呕吐》
_To whittle a doll's head.
A wan complexion, a wan smile.
我曾经步步为营的活着,我发现活着就是疲倦,
我试图天真无邪,但很快被委屈活埋。
(I have a step by step alive, I find that living is tired,I tried to innocence, but soon was wronged.)
我曾经机关算尽的活着,我发现活着就是虚伪,
我试图率性而为,但很快被人情刺痛。
(Once I rack one's brains to life, I found to live is false,I tried to stop, but soon was shallow sting.)
我曾经尔虞我诈的活着,我发现活着就是恶心,
我试图乐观纯真,但很快被现实击垮。
(I have the intrigues of the live, I found to be alive is disgusting,I tried to optimistic innocent, but soon was depressed by reality.)
然后,我被泪水淹没了。
(Then, I was drowned in tears.)
所以,面具代替了我的脸。
(So, instead of my face mask.)
所以,乌云遮住了光。
(Therefore, the clouds blotted out the light.)
所以,我死了。
(Therefore, I die.)
我的名字叫“人偶”
你,记住了么。