看不到的彼岸吧 关注:151贴子:24,032

轰多尼baka哒呐

只看楼主收藏回复



1楼2013-03-26 23:11回复
    第一次见面看你不太顺眼
    谁知道后来关系那么密切
    我们一个像夏天一个像秋天
    却总能把冬天变成了春天
    你拖我离开一场爱的风雪
    我背你逃出一次梦的断裂
    遇见一个人然后生命全改变
    原来不是恋爱才有的情节
    如果不是你 我不会相信
    朋友比情人还死心塌地
    就算我忙恋爱 把你冷冻结冰
    你也不会恨我 只是骂我几句
    如果不是你 我不会确定
    朋友比情人更懂得倾听
    我的弦外之音 我的有口无心
    我离不开Darling更离不开你
    你了解我所有得意的东西
    才常泼我冷水怕我忘形
    你知道我所有丢脸的事情
    却为我的美好形象保密
    ----------------------------
    今日もありがとうございました,彼々.


    2楼2013-03-26 23:15
    回复
      格姫こそ 本物のバカだ!!


      3楼2013-03-26 23:35
      回复
        这歌触景威力太厉害了
        刚才牙膏都不小心吞进去了@ @


        4楼2013-03-26 23:45
        回复
          ……baka要小心
          其实我是不会说看第一句吓到了@ @


          5楼2013-03-26 23:51
          回复
            bakabaka
            我不会说我以前常吐槽
            把第二句改成“谁知道后来看你更不顺眼”


            6楼2013-03-26 23:53
            回复
              如果不是你 我不会相信 现在会比以前还看不顺眼


              7楼2013-03-26 23:57
              回复
                如果不是你 我不会确定
                朋友比情人还帅得一彼


                8楼2013-03-27 00:02
                回复
                  我的傻得一比 我的智商捉急
                  我离不开科学更离不开你0 0


                  9楼2013-03-27 00:04
                  回复
                    你知道我所有2比的东西
                    才常at别人来看怕我忘记
                    你知道我所有得意的东西
                    却把我发的帖子都屏蔽


                    来自手机贴吧10楼2013-03-27 00:12
                    回复
                      我没有屏蔽!


                      11楼2013-03-27 00:13
                      回复
                        还好你停下来了
                        不然这节奏下去这歌就被玩坏了www


                        来自手机贴吧12楼2013-03-27 00:18
                        回复
                          不能不吐槽了
                          嘛QAQ 感动的一彼


                          来自Android客户端13楼2013-03-27 00:19
                          回复
                            感动完了后
                            我要把你变成春天了⊙▽⊙


                            来自手机贴吧14楼2013-03-27 00:22
                            回复
                              花落知多少,这怎么变


                              来自Android客户端15楼2013-03-27 00:24
                              回复