君に伝えたい

词:濑名惠
曲:gravity musik
歌:米仓千寻
优しい日差しの中 気づけばいつも 懐かしく思っていた
温和的阳光中 注意到总是 令人怀念的思绪
それは儚いけれど 确かに感じた 君との季节
虽然这是虚幻的 不过确实感到了 同你共度的季节
ずっと ずっと 当たり前だった その优しい笑颜と优しい声
永远 永远 那平凡而温柔的笑颜和声音
ずっと ずっと 一绪にいると 疑わずにいたよ 今でも思っている
永远 永远 我们能够在一起 我从不质疑 如今依然这么认为
もし あの时の二人の距离 嘘でないのなら 大事な言叶
如果 那时二人的中间 没有谎言 重要的话
别った道の その先できっと もう一度会って 君に伝えたい ありがとう
另外的道路 在那之前一定 再一次相遇 再向你传达谢意
暖かい风が吹く 不安な心を 见透かされているよう
吹拂着温暖的风 不安的内心 已被看透
「いつもそばにいるから」 言叶想い出し 涙あふれる
“无论何时都在你身边”想起你的话语 便潸然泪下
きっと きっと 忘れないだろう 二人温かい手 繋いだことを
一定 一定 不要忘记哦 两人金钱的温暖的手
きっと きっと 信じているから また约束の日に 笑颜が待っていると
一定 一定 一直相信着 等待着那约定的日子的到来 等待着你的笑颜
もし 心が迷っていても かけがえない日々を 忘れないなら
如果 内心迷惘 请不要那些无法代替的日子
乗り越えられる その先できっと 笑颜を见せて 君に伝えたい 大好きと
无论跨越何种难关 在那之前一定 让我见到你的笑颜 再向你传达爱意
もし あの时の二人の距离 嘘でないのなら 大事な言叶
如果 那时二人的中间 没有谎言 重要的话
别った道の その先できっと もう一度会って 君へと伝えたい…
另外的道路 在那之前一定 再一次相遇 再向你传达谢意
もし 心が迷っていても かけがえない日々を 忘れないなら
如果 内心迷惘 请不要那些无法代替的日子
乗り越えられる その先できっと 笑颜を见せて 君に伝えたい 大好きと
无论跨越何种难关 在那之前一定 让我见到你的笑颜 再向你传达爱意

词:濑名惠
曲:gravity musik
歌:米仓千寻
优しい日差しの中 気づけばいつも 懐かしく思っていた
温和的阳光中 注意到总是 令人怀念的思绪
それは儚いけれど 确かに感じた 君との季节
虽然这是虚幻的 不过确实感到了 同你共度的季节
ずっと ずっと 当たり前だった その优しい笑颜と优しい声
永远 永远 那平凡而温柔的笑颜和声音
ずっと ずっと 一绪にいると 疑わずにいたよ 今でも思っている
永远 永远 我们能够在一起 我从不质疑 如今依然这么认为
もし あの时の二人の距离 嘘でないのなら 大事な言叶
如果 那时二人的中间 没有谎言 重要的话
别った道の その先できっと もう一度会って 君に伝えたい ありがとう
另外的道路 在那之前一定 再一次相遇 再向你传达谢意
暖かい风が吹く 不安な心を 见透かされているよう
吹拂着温暖的风 不安的内心 已被看透
「いつもそばにいるから」 言叶想い出し 涙あふれる
“无论何时都在你身边”想起你的话语 便潸然泪下
きっと きっと 忘れないだろう 二人温かい手 繋いだことを
一定 一定 不要忘记哦 两人金钱的温暖的手
きっと きっと 信じているから また约束の日に 笑颜が待っていると
一定 一定 一直相信着 等待着那约定的日子的到来 等待着你的笑颜
もし 心が迷っていても かけがえない日々を 忘れないなら
如果 内心迷惘 请不要那些无法代替的日子
乗り越えられる その先できっと 笑颜を见せて 君に伝えたい 大好きと
无论跨越何种难关 在那之前一定 让我见到你的笑颜 再向你传达爱意
もし あの时の二人の距离 嘘でないのなら 大事な言叶
如果 那时二人的中间 没有谎言 重要的话
别った道の その先できっと もう一度会って 君へと伝えたい…
另外的道路 在那之前一定 再一次相遇 再向你传达谢意
もし 心が迷っていても かけがえない日々を 忘れないなら
如果 内心迷惘 请不要那些无法代替的日子
乗り越えられる その先できっと 笑颜を见せて 君に伝えたい 大好きと
无论跨越何种难关 在那之前一定 让我见到你的笑颜 再向你传达爱意