くちづけキボンヌ
作词:かせきさいだぁ
作曲:木暮晋也
「くちづけキボンヌ」
时はブランニュー アキハバラ 黄昏にそまる
寄りそった私たち かげぼうし二つ
オレンジからネイビーブルーに移ろえば さみしくなる
カラフルな想い出が またたいて消える
一瞬の永远は 続かないものね
今、手と手が触れ合ったのは
偶然と キミはまさか思ってたの?
「くちづけキボンヌ」
时钟又跨过一格 秋叶原的傍晚 黄昏染满天际
依偎着的我俩 彼此影子相映在地
橙黄色的天间逐渐转为海军蓝 气氛变得伤感起来
五彩缤纷的回忆 转眼间便消逝不见
这一瞬的永远 没法持续下去了呢
此时此刻 手和手触到了一起
是偶然 还是你和我有着同样想法呢?
キュンキュンの时间切れの恋を 缲り返してばかり
だけど今日のキミは どこか违う…
永远の时间切れの恋を 光速超えて抜けたら
君にこう言うの 「くちづけキボンヌ」永远の…
怦怦快到时间的恋情 才刚重复一个来去
但是今天的你 似乎有那么些不同...
永远快到时间的恋情 比光速还快就要分离
既然如此就对你说 「くちづけキボンヌ」 永远的....
草木のしずくに 学校や友达
すべてがずっと続くと 谁もが考えてた
永远にon and onはなく この世の梦は儚く
印象派の絵の具が どこがおぼろげなように
キミが帰るべきなのは 未来なんかじゃなく
现在过去フューチャー そう今この瞬间
ホラ光が点灭して 二人をつつんで
アキバの夕まぐれに 二人は 二人は 二人は
草木间的雨点水滴 学校还有伙伴
一切是否会永久持续 大家都曾有过思虑
并不是永远都会ON AND ON 镜花水月转瞬即逝
像印象派的水彩一样 到处都是朦朦胧胧
你要回去的地方 并不应该是未来
现在过去FUTURE 对 现在这一瞬
你看灯光在一闪一灭 照映出了我俩
秋叶原的夜幕下 我们俩 我们俩 我们俩
こんなに好きなのに つれないですね
明明这么的喜欢你 真是狠心呢...
好きだよって 言わなくても
伝わっていると まさか思ってたの?
喜欢什么的 就算不说出口
莫非也能够传达给你吗?
作词:かせきさいだぁ
作曲:木暮晋也
「くちづけキボンヌ」
时はブランニュー アキハバラ 黄昏にそまる
寄りそった私たち かげぼうし二つ
オレンジからネイビーブルーに移ろえば さみしくなる
カラフルな想い出が またたいて消える
一瞬の永远は 続かないものね
今、手と手が触れ合ったのは
偶然と キミはまさか思ってたの?
「くちづけキボンヌ」
时钟又跨过一格 秋叶原的傍晚 黄昏染满天际
依偎着的我俩 彼此影子相映在地
橙黄色的天间逐渐转为海军蓝 气氛变得伤感起来
五彩缤纷的回忆 转眼间便消逝不见
这一瞬的永远 没法持续下去了呢
此时此刻 手和手触到了一起
是偶然 还是你和我有着同样想法呢?
キュンキュンの时间切れの恋を 缲り返してばかり
だけど今日のキミは どこか违う…
永远の时间切れの恋を 光速超えて抜けたら
君にこう言うの 「くちづけキボンヌ」永远の…
怦怦快到时间的恋情 才刚重复一个来去
但是今天的你 似乎有那么些不同...
永远快到时间的恋情 比光速还快就要分离
既然如此就对你说 「くちづけキボンヌ」 永远的....
草木のしずくに 学校や友达
すべてがずっと続くと 谁もが考えてた
永远にon and onはなく この世の梦は儚く
印象派の絵の具が どこがおぼろげなように
キミが帰るべきなのは 未来なんかじゃなく
现在过去フューチャー そう今この瞬间
ホラ光が点灭して 二人をつつんで
アキバの夕まぐれに 二人は 二人は 二人は
草木间的雨点水滴 学校还有伙伴
一切是否会永久持续 大家都曾有过思虑
并不是永远都会ON AND ON 镜花水月转瞬即逝
像印象派的水彩一样 到处都是朦朦胧胧
你要回去的地方 并不应该是未来
现在过去FUTURE 对 现在这一瞬
你看灯光在一闪一灭 照映出了我俩
秋叶原的夜幕下 我们俩 我们俩 我们俩
こんなに好きなのに つれないですね
明明这么的喜欢你 真是狠心呢...
好きだよって 言わなくても
伝わっていると まさか思ってたの?
喜欢什么的 就算不说出口
莫非也能够传达给你吗?