黍离之悲吧 关注:19贴子:1,722
  • 6回复贴,共1

《诗经赏析》——常棣:以我之命,换你一世长安

只看楼主收藏回复

转自诗经吧青青子矜,谢谢作者的辛勤创作~


来自手机贴吧1楼2013-06-16 16:29回复
    古诗《常棣》 出自先秦·《诗经·小雅·鹿鸣之什》 原诗 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。 兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生? 傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。 妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。 宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎?


    来自手机贴吧2楼2013-06-16 16:30
    回复
      译文 棠梨树上花朵朵,花草灼灼放光华。试看如今世上人,无人相亲如兄弟。 死丧到来最可怕, 只有兄弟最关心。原野堆土埋枯骨,兄弟坟前寻求苦。 鹊鸿飞落原野上,兄弟相救急难中。虽有亲朋和好友, 只会使人长感叹。 兄弟在家要争吵, 遇上外侮共抵抗。虽有亲朋和好友,不会前来相帮助。 死丧祸乱平息后,日子安乐又宁静。虽有亲兄和亲弟,相亲反不如朋友。 摆好碗盏和杯盘,宴饮酒足饭吃饱。兄弟亲人全团聚,融洽和乐相亲近。 妻子儿女和睦处,就像琴瑟声和谐。兄弟亲人相团聚,欢快和睦长相守。 你的家庭安排好,妻子儿女乐陶陶。仔细考虑认真想,道理还真是这样。


      来自手机贴吧3楼2013-06-16 16:30
      回复
        注释 1、常棣:木名。果实像李子而较校花两三朵为一缀,茎长而花下垂。诗人以常棣的花比兄弟,或许因其每两三朵彼此相依,所以联想。 2、鄂不:花蒂。“鄂”字《说文》引作“萼”。“不”字在甲骨文是花蒂的象形。韡韡(委wěi):光辉。这两句是说常棣的花蒂的光辉表现于外。 3、威:古时与“畏”通用。 4、孔怀:很关心。这两句是说死丧的事一般人只觉可怕,兄弟却真是关怀。 5、裒(抔póu):聚。聚于原野似指战争一类的事。《集传》:“裒,聚也……至于积尸裒聚于原野之间,亦惟兄弟为相求也。”一说“裒”读为“踣”(薄bó),毙。


        来自手机贴吧4楼2013-06-16 16:31
        回复
          《常棣》是《诗经》中的名篇杰作,它不仅是中国诗史上最先歌唱兄弟友爱的诗作,也是情理相融富于理趣的明理典范。陆时雍《诗镜总论》曰:“叙事议论,绝非诗家所需,以叙事则伤体,议论则费词也。然总贵不烦而至,如《常棣》不废议论,《公刘》不无叙事。”《常棣》的“不废议论,不烦而至”,似可析而为二。一是真挚委曲,感人之至。开篇形象比兴,富于理趣;随之围绕“凡今之人,莫如兄弟”之旨,“丧乱”与“安宁”、“良朋”与“妻子”,及历史与现实、正面与反面,寓理于事,多层次地唱叹阐论,既感人亦服人。全诗笔意曲折,音调也抑扬顿挫,前五章繁弦促节,多慷慨激昂之音,后三章轻拢慢捻,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真诚。二是主题恒久,深邃之至。兄弟友爱,手足亲情,这是人类的普遍情感,也是文学的永恒主题。


          来自手机贴吧5楼2013-06-16 16:32
          回复
            《常棣》对这一主题作了诗意开拓,因而千古传唱,历久弥新。同时,“常棣之华”、“莫如兄弟”、“兄弟阋墙,外御其务”,作为具有原型意义的意象、母题和典故,对后世“兄弟诗文”的创作产生了深刻的影响。而隋朝常得志的《兄弟论》,在新的背境下对《常棣》诗旨作了创造性的伸发,可以互参。


            来自手机贴吧6楼2013-06-16 16:32
            回复
              楼主,你是山东人吗?


              8楼2018-03-23 15:56
              回复