在刊内同时报道了一些关于加长版的消息~
更长版本的意外之旅可期待些什么?
“矮人们在瑞文戴尔对精灵们可真的挺无礼。”彼得-杰克逊说。
菲丽帕-伯恩斯则告诉我们,“霍比屯将有更多出镜。我们总想呈现整个霍比屯,但最终只有毕尔博跑出门去。”
弗兰-沃尔什告诉我们,“哥布林镇的戏份也更多,还有哥布林王唱歌,那首歌很棒,只是对于推动剧情而言有点拖沓。”
“哥布林王的冠军单曲,”杰克逊笑道,“巴里-亨弗莱斯将会称霸排行榜。”
以上只是加长版的部分亮点新增内容,对于中土的故事而言,推出加长版已成为一种传统待遇,将在续集上映前一个月发行DVD和Blu-ray。的确,杰克逊在剪辑时对于加长版已经心里有数,可以刻意将一些内容留到剧场版之外,使观众无需担心影片,同时他又明白自己精心打造的、充满细节的版本最终仍会呈现在观众面前——粉丝会将其视作正式版本。
“我们在加长版里增加的内容与第二部影片紧密相关,”杰克逊解释说,“比如吉瑞安[Girion]这个角色,他在保卫河谷城时对战斯毛戈用的武器是黑箭。而黑箭在后续的故事里很重要,因为它们能够射穿龙皮。”这里提及的剧情将会出现在加长版的序章里,吉瑞安努力射出的黑箭碰到斯毛戈的龙鳞都弹开了,而未刺进它的下腹。“同时还有瑟兰迪尔的问题,”杰克逊补充说,“我们会看到他同矮人发生矛盾的一些原因,和这些白色宝石有关……”我们将会从精灵的角度来看待为何他们没有向矮人施以援手。
“很独特,”关于从两个角度来叙述故事,导演总结说,“并没有很多影片拥有这样的条件,”
更长版本的意外之旅可期待些什么?
“矮人们在瑞文戴尔对精灵们可真的挺无礼。”彼得-杰克逊说。
菲丽帕-伯恩斯则告诉我们,“霍比屯将有更多出镜。我们总想呈现整个霍比屯,但最终只有毕尔博跑出门去。”
弗兰-沃尔什告诉我们,“哥布林镇的戏份也更多,还有哥布林王唱歌,那首歌很棒,只是对于推动剧情而言有点拖沓。”
“哥布林王的冠军单曲,”杰克逊笑道,“巴里-亨弗莱斯将会称霸排行榜。”
以上只是加长版的部分亮点新增内容,对于中土的故事而言,推出加长版已成为一种传统待遇,将在续集上映前一个月发行DVD和Blu-ray。的确,杰克逊在剪辑时对于加长版已经心里有数,可以刻意将一些内容留到剧场版之外,使观众无需担心影片,同时他又明白自己精心打造的、充满细节的版本最终仍会呈现在观众面前——粉丝会将其视作正式版本。
“我们在加长版里增加的内容与第二部影片紧密相关,”杰克逊解释说,“比如吉瑞安[Girion]这个角色,他在保卫河谷城时对战斯毛戈用的武器是黑箭。而黑箭在后续的故事里很重要,因为它们能够射穿龙皮。”这里提及的剧情将会出现在加长版的序章里,吉瑞安努力射出的黑箭碰到斯毛戈的龙鳞都弹开了,而未刺进它的下腹。“同时还有瑟兰迪尔的问题,”杰克逊补充说,“我们会看到他同矮人发生矛盾的一些原因,和这些白色宝石有关……”我们将会从精灵的角度来看待为何他们没有向矮人施以援手。
“很独特,”关于从两个角度来叙述故事,导演总结说,“并没有很多影片拥有这样的条件,”