很多科幻电影里来自地外文明的人都在说着稀奇古怪的语言。这些外星语言究竟是导演的胡乱瞎编,还是一种已编的自成体系的外星语言专供电影使用呢?
▪《星际迷航》里的克林贡语
克林贡语由语言学家马克·欧朗德创造。微软和谷歌甚至提供克林贡语的翻译,电视剧《生活大爆炸》中几位主角也经常拿克林贡语开涮。 相关知识
▪《阿凡达》里的纳威语
卡梅隆为了让电影更有说服力,请了南加州大学的语言学教授福创造了纳威语,具有完整的词法和句法。但由于词汇数量不够多,只能出现在电影里。 相关知识
▪《魔戒》里的精灵语
《魔戒》作者托尔金本身就是语言学家,他为其笔下的中土世界发明庞大复杂,且体系完整的语言,其中就包括著名的精灵语。 相关知识
▪《哈利·波特》里的巫师语
原著中的咒语是用拉丁文而非英文表示,估计很多波特迷都能随口喊出几句:Imperio(魂魄出窍)、Petrificus totalus(统统石化)。
__________求不坑求不坑求不坑求不坑求不坑。