高新一中2014届d5吧 关注:60贴子:6,761
  • 24回复贴,共1

【D5·测试】告别你的爱拍!超清视频录制教程

只看楼主收藏回复



1楼2013-07-22 18:49回复
    大家一般录制视频的软件都是爱拍,爱拍录制的话,确实比较方便,录出来的大小也是非常小,同时也支持后期制作。但是,这块软件录制出来的视频的清晰度实在不敢恭维。基本上也就是达到“能看”的地步。
    这个教程呢,是为大家介绍更好录制视频、以及转码的方法,然后上传到优酷,得到超清认证。这样做出来的视频也许有些费时,大小的话很大,但是清晰度是没话说的。


    2楼2013-07-22 19:05
    回复
      Fraps:
      这款软件录制出来的视频几乎是原画质的,使用也是偏简单的,但是录制出来的视频非常大,几分钟就要几个G,但是可以通过转码来缩小大小,适合录制短视频的玩家。



      3楼2013-07-22 19:15
      回复

        4L漏了一张


        5楼2013-07-22 19:21
        回复
          格式工厂
          视频录制完了,一般都大的要命,虽然清晰但是上传以后也会被优酷自己转码成渣画质。用格式工厂等软件转码的话,可以缩小大小,码率正确也可以获得超清认证。什么?时间?你转了码上传时间就短了一大截= =







          7楼2013-07-22 19:28
          收起回复
            声音
            不少玩家喜欢录制游戏的声音或者是加上自己的解说……但是难免有意外比如在游戏动听的声音中传来了某些奇怪的声音= =或者是自己说了半天没路上……这就和设置有关系了~



            8楼2013-07-22 19:30
            回复
              9楼2013-07-22 19:33
              回复
                没事干这个干吗啊?
                我一直在想。。。想。。。。想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想想。。。。。。。。


                IP属地:陕西来自Android客户端12楼2013-07-22 20:54
                回复
                  我可以做BGM同步了?


                  IP属地:四川13楼2013-07-22 22:02
                  收起回复
                    呃我这人是肯定不会用的不是技术宅


                    IP属地:美国14楼2013-07-23 17:46
                    回复
                      —————————————————
                      中文:尊敬的楼主,您订购的十五字已到账,请注意查收。
                      英语:Dear landlord, fifteen words you ordered have arrived, please note that check.
                      日语:尊敬するさん、ご注文の十字は帐ので、ご査収下さい.
                      德语:Sehr geehrter Vermieter, wenn Sie bestellten 15 Zeichen berücksichtigt worden gutgeschrieben, beachten Sie bitte, dass der Check.
                      法语:Cher propriétaire, si vous avez commandé 15 caractères a été crédité sur le compte, s'il vous plaît noter que l'enregistrement.
                      韩语:당신이 15 자이 계정에 적립되어 주문한 경우 집주인에게, 그 수표를 유의하십시오。
                      ————————————————————


                      IP属地:陕西来自Android客户端15楼2013-07-25 17:43
                      回复
                        —————————————————
                        中文:尊敬的楼主,您订购的十五字已到账,请注意查收。
                        英语:Dear landlord, fifteen words you ordered have arrived, please note that check.
                        日语:尊敬するさん、ご注文の十字は帐ので、ご査収下さい.
                        德语:Sehr geehrter Vermieter, wenn Sie bestellten 15 Zeichen berücksichtigt worden gutgeschrieben, beachten Sie bitte, dass der Check.
                        法语:Cher propriétaire, si vous avez commandé 15 caractères a été crédité sur le compte, s'il vous plaît noter que l'enregistrement.
                        韩语:당신이 15 자이 계정에 적립되어 주문한 경우 집주인에게, 그 수표를 유의하십시오。
                        ————————————————————


                        IP属地:陕西来自Android客户端16楼2013-07-25 17:44
                        回复