兰德原诗“I strove with none/for none was worth my strife; / Nature I loved, and next to Nature, Art; / I warm’d both hands before the fire of Life; / It sinks / I am ready to depart.”写于其75岁生日,是对其一生艺术追求的一个小结。在用词上,使用了strife,sink,depart这样非常书面的动词,语言正式。而诗中strife与life,art与depart这两处韵脚也是翻译中应该注意的问题。