为生活在拼搏吧 关注:76贴子:10,010

回复:国家地理-每日一图

取消只看楼主收藏回复


10_12_2001
Central America, Village Women Carry Water, 1998
Village women carrying water jugs.
乡村妇女运水,中美洲,1998
乡村妇女顶着水壶。


IP属地:重庆178楼2013-09-08 22:30
回复

    10_14_2001
    Saudi Arabia, Jiddah Beach, 1987
    "Popularized by the elite of seventh-century Arabia, the facial veil and head covering worn by a woman on the beach at Jiddah contrast with youngsters' colorful dresses. Veiling became fashionable during the lifetime of the Prophet Muhammad, perhaps in imitation of his many wives, who covered themselves in public at his request. Girls and boys are raised together until about age seven. Most girls start wearing the veil at puberty."
    吉达的沙滩,沙特阿拉伯,1987
    七世纪时,面纱和头巾盛行于阿拉伯半岛的上流社会。在吉达沙滩上,妇女戴着的面纱和头巾与少年绚丽的衣服形成了对比。在先知穆罕默德的有生之年,戴面纱流行起来,可能是为了模仿他的众位妻子,她们依照他的请求在公共场合把自己遮盖起来。女孩和男孩被共同抚养到大约7岁。大部分的女孩在青春期开始戴面纱。


    IP属地:重庆180楼2013-09-08 22:32
    回复

      10_17_2001
      Oman, Bedouin With Camel, 1995
      "[The camel] supplies milk to the Harasis tribe. While the nomadic life endures, some Bedouin commute from camps to jobs in town."
      带着骆驼的贝多因人,阿曼,1995
      骆驼向哈拉斯族人提供奶。当游牧生活还在持续的时候,有一些贝多因人从部落的营地到城镇工作。


      IP属地:重庆183楼2013-09-08 22:34
      回复

        10_18_2001
        Oman, Bride in Henna, 1995
        "Flush with wealth from its oil fields, the Sultanate of Oman has catapulted from Arabian Peninsula backwater to modern nation—while keeping alive traditions such as lailat al henna, a women-only celebration to honor the bride on the eve of her wedding. Her hands bear fanciful filigrees executed in henna, which will wear off in several weeks."
        染指甲花的新娘,阿曼,1995
        阿曼苏丹国因油田的财富而变得富裕,使它从阿拉伯半岛的穷乡僻壤蹿升为现代国家——同时仍然保留着他们的传统,如lailat al henna,这是婚礼前夕只有妇女参加的向新娘表达敬意的庆祝会。新娘的双手用指甲花染画着奇特的金银细丝图案,它们几周后才会消失。


        IP属地:重庆184楼2013-09-08 22:34
        回复

          10_21_2001
          Oman, Camel Race, 1995
          "Exploding from the gate, young jockeys spur their mounts in a race outside Muscat. Though gambling is illegal, winners' purses are often hefty, and a top racing camel sold for stud can fetch [U.S.] $130,000 or more."
          赛骆驼,阿曼,1995
          在马斯喀特城外的一场比赛中,年轻的骑师们驱策着他们的骆驼,从大门中奔涌而出。尽管赌博是不合法的,胜利者的钱袋却往往因此而鼓胀。其中,一头顶级赛驼被留为种驼就可售至130,000美元或更多。


          IP属地:重庆187楼2013-09-09 23:01
          回复

            10_22_2001
            Bahrain, Bahrain Welcome, 1994
            Some 15,000 Bahrainis welcomed the arrival of a replica of a British bomber plane during its 1994 London-to-Australia flight.
            巴林的欢迎,巴林,1994
            在一架英国轰炸机复制品1994年伦敦到澳大利亚的飞行中,大约15000位巴林人欢迎它的到来。


            IP属地:重庆188楼2013-09-09 23:02
            回复

              10_23_2001
              Oman, Veiled Bedouin, 1995
              "Veiled to all but her immediate family, a Bedouin woman pauses in her tent near the old inland capital of Nizwa. Bedouin females don the distinctive Omani burqa, or mask, after reaching puberty."
              带面罩的贝多因人,阿曼,1995
              除了她的直系亲属(父母、子女、兄弟、姐妹),贝多因妇女对所有人带着面罩。在古老的内陆首都尼日瓦附近,一位贝都因妇女在她的帐篷里休息。贝多因女性在青春期后要穿着burqa或带着面罩。


              IP属地:重庆189楼2013-09-09 23:02
              回复

                10_24_2001
                Japan, Hiroshima Mourners, 1994
                Mourners gather every August 6 in remembrance of those who died in the bombing of Hiroshima at the end of World War II. Each year new names are added to a list of those who have died since their exposure to the atomic bomb.
                广岛的哀悼者,日本,1994
                每年8月6日,哀悼者集中纪念在第二次世界大战结束时死于广岛原子弹爆炸中的人。每年,名单上都会增加新的名字,他们因受到原子弹辐射而死去。


                IP属地:重庆190楼2013-09-09 23:03
                回复

                  10_25_2001
                  Mosque Reflection, Brunei, 1998"State-owned oil raised the gold domes and granite minarets of Omar Ali Saifuddien mosque in this delta capital and lifted the country's per capita income to among the world's highest."
                  清真寺的倒影,文莱,1998
                  国有石油产业建造了位于三角洲首都圆形金顶和花岗岩尖塔的玛尔·阿里·赛福鼎清真寺,并使国家人均收入在世界上居于前列。


                  IP属地:重庆191楼2013-09-09 23:04
                  回复

                    10_26_2001
                    Prescribed Burn, California, 1995
                    "With a roar of flaming gasoline, forester Jim Carter throws a blaze into desert scrub in southern California. Homes increasingly being built near wildlands are so threatened by fire that 'prescribed burns' are sometimes used as prevention."
                    计划火烧,加利福尼亚州,1995
                    在加利福尼亚州南部,随着一阵炽热燃烧的汽油,护林人Jim Carter向沙漠灌木丛喷射火焰。在荒地附近逐渐增建的动植物栖息地会受到火灾的威胁,所以计划火烧有时候被用来预防森林火灾。


                    IP属地:重庆192楼2013-09-09 23:04
                    回复

                      10_27_2001
                      Valley of the Kings, Egypt, 1998
                      "In life they ruled like gods. In death the pharaohs of ancient Egypt's New Kingdom were united with their deities. Decades of excavation in the necropolis near Luxor have turned up treasures like Tutankhamun's gold mask, along with insight into the soul of a dead civilization."
                      帝王谷,埃及,1998
                      他们在活着时像神一样统治一切。古埃及新王国的法老王死后和他们的神合成一体。在路克索附近的墓葬地,数十年的挖掘发现了像图坦卡蒙的金面具之类的珍宝,连同深入了解了死亡文明的灵魂。


                      IP属地:重庆193楼2013-09-09 23:05
                      回复

                        10_28_2001
                        Hong Kong Port, China, 1998
                        "Lit up like a show window, a port displays goods risk-taking entrepreneurs sell the world at huge profits. Renewed boom times in the South China Sea will require regional cooperation as much as cutthroat competition."
                        香港港口,中国,1998
                        这个港口像一个被点亮的橱窗一样,展示着敢于冒险的企业家们以巨额利润销往全球的货物。要求残酷的竞争的同时,南中国海的复兴时期更需要紧密的区域合作。


                        IP属地:重庆194楼2013-09-09 23:05
                        回复

                          10_29_2001
                          Temple Hieroglyphs, Luxor, Egypt, 1999
                          "Dedicated to the Egyptian god Amun, the mortuary temple of Ramses III, Madinet Habu, towers on the west bank of the Nile. Its elaborate hieroglyphs describe battles with Libyans and invaders called Sea Peoples. To ancient Egyptians writing was a divine gift from Thoth—scribe of the gods, magical healer, lord of wisdom, and patron of scholars."
                          神庙的象形文字,路克索,埃及,1999
                          供奉埃及太阳神阿蒙的拉美西斯三世祭殿Madinet Habu耸立在尼罗河的西岸。它精致的象形文字叙述了与利比亚的战争和叫做海上民族的侵略者。对古埃及人来说,文字是透特(埃及神话中的月神)的恩惠——神,巫医,智慧之神和学者守护神的抄写员。


                          IP属地:重庆195楼2013-09-09 23:06
                          回复

                            10_30_2001
                            Qurna Bread Maker, Qurna, Egypt, 1998
                            "The business of death has always leavened life around the valley. These days, archaeological excavations employ teams of laborers, many of whom live near the necropolis in villages like Qurna, where bread takes shape the old-fashioned way."
                            科纳的面包工人,科纳,埃及,1998
                            死亡之事一直影响着峡谷里的生活。目前,考古挖掘雇佣了几组工人,他们大部分住在村庄里的大墓地附近,如科纳,那里的面包是老式的形状。


                            IP属地:重庆196楼2013-09-09 23:06
                            回复

                              10_31_2001
                              Antler Bird Perch, Alaska, 1993
                              "Where miners once rip-roared [in Alaska's Wrangell Mountains] is now a mother lode of national park land: Visitors to the onetime boomtown of McCarthy are greeted by a swallow perched outside the lodge."
                              鹿角的鸟栖木,阿拉斯加州,1993
                              矿工曾经在阿拉斯加兰格尔山脉嘶声咆哮的地方现在成为了国家公园的主矿脉。一只停在小屋外的燕子欢迎来到麦卡锡的游客,这里曾经是一个新兴都市。


                              IP属地:重庆197楼2013-09-09 23:07
                              回复