ravenclawhouse吧 关注:591贴子:8,219
  • 14回复贴,共1

【翻译】囚徒第二十一章 时间转换器以及罗琳对时间旅行的解释

只看楼主收藏回复





1楼2013-08-23 20:01回复
    尽管许多麻瓜对时间旅行抱有无尽的幻想,但实际上这旅行非常有限,即使是在魔法世界里。时间旅行这个话题被笼罩在一层神秘的面纱里——这项调查归神秘事务司管辖——看上去魔法并不能带你走的很远。
    索尔·黄花鱼教授的整个职业生涯都在神秘事务司研究时间魔法的奥义,让我们看看他怎么说:
    “就我们目前的研究,能达到的最长的旅行时间大约是五个小时,否则时间旅行者和时间本身都可能受到严重的伤害。时间逆转的咒语非常不稳定,必须放在容器里,我们已经可以把一个‘一小时逆转咒’封装在一个小壳中,使得巫师可以把它挂在脖子上,想逆转几个小时就转几圈。”
    有些巫师试图在时间中旅行的远一些,但他们都受到了严重的伤。很多年以来都没有人知道为什么长途跋涉的时间旅行者都死在了旅途中。从1899年起,人们便不再尝试了,那一年埃洛伊斯·米图宝被困在1402年长达五天。在我们找回她不久,她就死在了圣芒戈魔法医院,我们发现她的身体在回来的路上经过了五个世纪的严重损伤,无可挽回。
    最后,在米图宝女士弥留的那几天里,显现出了令人担忧的迹象,发生了一连串违反自然规律的事情,显然时间本身也被扰乱了。她被救回的那个周二整整持续了两天半,而周四只有短短四个小时。魔法部费了老大劲才掩盖过这件事情,从那以后,时间旅行的实验受到最严厉的法律的控制。更甚者,她在遥远的过去度过的那五天,极大地改变了她遇到的人的生命轨迹,至少二十五个人本应出现在现代的后代消失了,好像从未出生过一样。
    即使在魔法部的监管下使用那数目极少的时间转换器,也面临着违反数百部法律的风险。尽管不如跳跃五百年那么危险,对一个小时的重复利用仍然可能造成戏剧性的后果。魔法部在批准使用这些稀有而强大的时间转换器前要经过严格的担保审查。
    一个令人惊讶的事实:时间转换器一般只用于解决最微不足道的问题,而从未用作解决重要的大问题。因为,黄花鱼教授告诉我们:“正如人的头脑无法理解时间,我们永远也不会知道一旦打破了时间的规律,会造成什么严重的后果。”
    魔法部曾把其中一个时间转换器借给赫敏格兰杰在霍格沃兹使用,三年后,所有保存在魔法部的时间转换器都在神秘事务司的那次大战中被摧毁了。


    3楼2013-08-23 20:04
    回复
      J.K.Rowling's thoughts
      I went far too light-heartedly into the subject of time travel in Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. While I do not regret it (Prisoner of Azkaban is one of my favourite books in the series), it opened up a vast number of problems for me, because after all, if wizards could go back and undo problems, where were my future plots?
      I solved the problem to my own satisfaction in stages. Firstly, I had Dumbledore and Hermione emphasise how dangerous it would be to be seen in the past, to remind the reader that there might be unforeseen and dangerous consequences as well as solutions in time travel. Secondly, I had Hermione give back the only Time-Turner ever to enter Hogwarts. Thirdly, I smashed all remaining Time-Turners during the battle in the Department of Mysteries, removing the possibility of reliving even short periods in the future.
      This is just one example of the ways in which, when writing fantasy novels, one must be careful what one invents. For every benefit, there is usually a drawback.


      4楼2013-08-23 20:05
      回复
        在《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》中,我太过轻率地引入了时间旅行的话题,虽然我并不后悔(囚徒是HP中我最喜欢的几本之一),但是它给我带来了一大堆问题:如果巫师可以溯回过去纠正问题,那我后面的情节还有什么意义?
        我觉得我已经找到了令人满意的解决方案,至少我自己是满意的。首先,我通过邓布利多和赫敏强调被过去的自己看到是多么的危险,来提醒读者时间旅行除了能解决问题以外,还会有多么不可预料的危险后果。然后,我让赫敏归还了霍格沃兹唯一的一个时间转换器。最后,在神秘事务司的那次大战中毁掉了所有的时间转换器,这样在未来的一段时间中就不存在时间旅行的麻烦了。
        这个例子告诉我们:在写幻想小说时,你必须很注意你自己提出的设定,凡事有利必有弊。


        5楼2013-08-23 20:05
        回复
          From the story
          Time-Turners are used to send the person or persons who wear it travelling through time. For every hour travelled, the Time-Turner must be turned once. Time-Turners are potentially dangerous contraptions, and thus are protected by the Ministry of Magic, who only give them out in very special circumstances. Professor McGonagall had to write many letters to the Ministry of Magic before they allowed Hermione to have one. The consequences of using Time-Turners can be very serious; many wizards who have meddled with time have ended up killing their past or future selves by mistake, not understanding how or why they are able to see themselves.


          6楼2013-08-23 20:06
          回复
            时间转换器可以使它的携带者在时间中穿梭,每翻转一次就是一小时。它具有潜在的危险性,因而被魔法部严格保护起来,非特殊情况禁止使用。麦格教授给魔法部写了很多信,才让赫敏得到了一个。使用时间转换器可能造成很严重的后果,有些搞混了时间的巫师忘记了自己曾穿越过时间,而误杀了过去或未来的自己。


            7楼2013-08-23 20:06
            回复
              End,转自Pottermore吧


              8楼2013-08-23 20:07
              回复
                很喜欢,但是没有授权,原贴主人会不会不高兴?


                IP属地:北京9楼2013-08-26 10:19
                收起回复
                  长姿势了。。所以如果穿越到很久以前,从科学的角度来理解就是会出现严重的时空扭曲,而且不可修复……罗琳太强大了


                  来自Android客户端10楼2013-08-28 09:44
                  回复
                    大爱翻译贴!!
                    【我是竹子,你的听贴好帮手?】


                    来自Android客户端11楼2013-08-28 12:33
                    收起回复