titanfall吧 关注:1,113贴子:4,626

我觉得TitanFall还是应该叫泰坦陨落。。大家可以讨论下

只看楼主收藏回复

Fall直译掉下。。翻成陨落明显是文艺说法。。陨落没什么不妥的。。中文含义里只有物体从高空掉下,没有从天上掉下来就砸坏了的意思。。而预告里的Standby for the Titanfall的意思就是泰坦机甲准备完毕从天上发射下来。。翻译成陨落也行。。这里降落才是标准的。。但是泰坦降落又不好听。。。还是叫陨落吧


IP属地:日本1楼2013-08-24 20:56回复
    没文化的文艺不叫文艺
    赛博坦的陨落,泰坦陨落,第一次听这名字还以为讲的是某个星球或某个组织或某个飞船的失利,后来才知道其实就是空投机甲,呵呵


    2楼2013-08-24 21:16
    收起回复
      “而预告里的Standby for the Titanfall的意思就是泰坦机甲准备完毕从天上发射下来。。翻译成陨落也行。。这里降落才是标准的。。但是泰坦降落又不好听。。。还是叫陨落吧”
      请想象中文字幕或语音:准备好,泰坦陨落了!


      3楼2013-08-24 21:21
      收起回复
        呵呵


        来自iPhone客户端4楼2013-08-25 08:33
        回复
          陨落什么时候有“降落”这层意思了?我语文没学好......
             --装b引领时尚,犯贱成就未来


          来自Android客户端5楼2013-08-25 11:16
          回复
            “天降”更有气势!


            来自手机贴吧6楼2013-08-26 23:35
            回复
              空投吗,“天降”也是可以的。


              来自手机贴吧7楼2013-08-26 23:36
              收起回复
                泰坦天降
                -------------来 自 高 端 大 气 上 档 次 诺 基 亚 1 1 1 0------------------


                IP属地:河北来自WindowsPhone客户端8楼2013-08-27 12:32
                回复
                  损落就是冲天而降的意思啦。
                  泰坦损落很霸气。


                  IP属地:湖南9楼2013-08-29 10:50
                  收起回复
                    泰坦的远征(燃烧的远征)


                    来自iPhone客户端10楼2013-08-30 00:07
                    回复
                      泰坦掉下来啦


                      IP属地:福建来自手机贴吧11楼2013-08-31 01:51
                      回复
                        泰坦飞了


                        12楼2013-08-31 22:40
                        回复
                          神兵天降?


                          IP属地:福建来自手机贴吧13楼2013-09-28 22:23
                          回复
                            官方已经在科隆展解释了Titanfall, 作为游戏名称Titanfall是一个词, 但实际意思是分开的. fall就是投掷了, 降落了, 和殒落没有什么关系. 这不是文艺不文艺的翻译, 本身就是这个意思.


                            IP属地:上海14楼2013-09-29 17:12
                            回复
                              为什么不是泰坦天降


                              IP属地:上海来自Android客户端15楼2013-10-03 18:49
                              回复