[ti:last forever]
[ar:蓝井エイル]
[al:INNOCENCE]
[offset:0]
[00:00.91]「last forever」
[00:02.91]作词∶Yurika Sugie 翻译:冰淇小步@百度贴吧
[00:04.91]作曲∶Eir
[00:06.91]编曲∶Hijiri Anze
[00:08.91]歌∶蓝井エイル 翻译:冰淇小步@百度贴吧
[00:10.91]
[00:11.91]窓の外は初雪の影 巡るこの季节【窗外看到 又是一年初冬的白雪】
[00:22.63]几度迎えど思い出すのは何気ない记忆【不禁勾起琐碎回忆】
[00:31.57]
[00:32.22]无理矢理 手を引っ张って【此路上重覆的情节 你展露著笑颜的侧面】
[00:37.65]连れ出してはしゃぐ横颜も【你一手猛拉著我前行】
[00:42.97]リピートするワンシーン 今は幻のよう【一切彷如幻觉】
[00:54.38]
[00:55.07]远ざけても梦の中に姿を见る【即使远在天边 我却不时梦见】
[01:04.45]果てなき白い世界にひとり 伫む爱しい人【挚爱独自站立於那无际雪地】
[01:16.59]千切れるほど名前呼んでも届かぬ声【纵然声嘶力竭呼喊你的名字 却没法传达得到】
[01:26.05]もう一度だけ会いたいんだ 【只渴望再跟你相会一次】
[01:31.49]それ以上何も望まないから【此就是我唯一的心愿】
[01:37.80]
[01:46.23]テーブルの上 置いてけぼりの见惯れた手袋【桌上放置著一双手套 有著熟悉的花纹】
[01:57.01]かじかんだ指先 守るために赠ったプレゼント【是你给我保护双手的珍贵礼物】
[02:06.00]
[02:06.61]匂いも温もりも みな【你的气味和温柔】
[02:11.91]消えてなくなったはずなのに【大概都已消失远去】
[02:17.35]错覚してしまうよ きっと帰ってくると【我打消了『你会回来』的妄想】
[02:28.83]
[02:29.45]强い风によろめいてもいつも傍に【我在强风中没法直立】
[02:38.89]手を差しのべて微笑みながら 【因为从前的你会微笑著 伸出手支撑我】
[02:44.29]支えてくれてたから【现在我已经走远】
[02:50.99]ここまで来たよ 今はひとり歩くけれど【并且孤身一人於这路上】
[03:00.50]道の先でいつかふたり 【但仍盼望那天终会来临】
[03:05.99]出会える日が访れるように【我和你在终点相会的一天】
[03:12.21]
[03:34.27]远ざけても梦の中に姿を见る远ざけても梦の中に姿を见る【即使远在天边 我却不时梦见】
[03:43.68]果てなき白い世界にひとり 伫む爱しい人【挚爱独自站立於那无际雪地】
[03:55.86]千切れるほど名前呼んでも届かぬ声【纵然声嘶力竭呼喊你的名字 却没法传达得到】
[04:05.27]もう一度だけ会いたいんだ 【只渴望再跟你相会一次】
[04:10.76]それ以上何も望まないから【此就是我唯一的心愿】
[04:16.67]
[04:17.39]瞬く last forever...【照耀著……直到永远】
[04:21.08]
[04:25.08]翻译:冰淇小步@百度贴吧
[04:30.08]终わり
[04:41.08]
[ar:蓝井エイル]
[al:INNOCENCE]
[offset:0]
[00:00.91]「last forever」
[00:02.91]作词∶Yurika Sugie 翻译:冰淇小步@百度贴吧
[00:04.91]作曲∶Eir
[00:06.91]编曲∶Hijiri Anze
[00:08.91]歌∶蓝井エイル 翻译:冰淇小步@百度贴吧
[00:10.91]
[00:11.91]窓の外は初雪の影 巡るこの季节【窗外看到 又是一年初冬的白雪】
[00:22.63]几度迎えど思い出すのは何気ない记忆【不禁勾起琐碎回忆】
[00:31.57]
[00:32.22]无理矢理 手を引っ张って【此路上重覆的情节 你展露著笑颜的侧面】
[00:37.65]连れ出してはしゃぐ横颜も【你一手猛拉著我前行】
[00:42.97]リピートするワンシーン 今は幻のよう【一切彷如幻觉】
[00:54.38]
[00:55.07]远ざけても梦の中に姿を见る【即使远在天边 我却不时梦见】
[01:04.45]果てなき白い世界にひとり 伫む爱しい人【挚爱独自站立於那无际雪地】
[01:16.59]千切れるほど名前呼んでも届かぬ声【纵然声嘶力竭呼喊你的名字 却没法传达得到】
[01:26.05]もう一度だけ会いたいんだ 【只渴望再跟你相会一次】
[01:31.49]それ以上何も望まないから【此就是我唯一的心愿】
[01:37.80]
[01:46.23]テーブルの上 置いてけぼりの见惯れた手袋【桌上放置著一双手套 有著熟悉的花纹】
[01:57.01]かじかんだ指先 守るために赠ったプレゼント【是你给我保护双手的珍贵礼物】
[02:06.00]
[02:06.61]匂いも温もりも みな【你的气味和温柔】
[02:11.91]消えてなくなったはずなのに【大概都已消失远去】
[02:17.35]错覚してしまうよ きっと帰ってくると【我打消了『你会回来』的妄想】
[02:28.83]
[02:29.45]强い风によろめいてもいつも傍に【我在强风中没法直立】
[02:38.89]手を差しのべて微笑みながら 【因为从前的你会微笑著 伸出手支撑我】
[02:44.29]支えてくれてたから【现在我已经走远】
[02:50.99]ここまで来たよ 今はひとり歩くけれど【并且孤身一人於这路上】
[03:00.50]道の先でいつかふたり 【但仍盼望那天终会来临】
[03:05.99]出会える日が访れるように【我和你在终点相会的一天】
[03:12.21]
[03:34.27]远ざけても梦の中に姿を见る远ざけても梦の中に姿を见る【即使远在天边 我却不时梦见】
[03:43.68]果てなき白い世界にひとり 伫む爱しい人【挚爱独自站立於那无际雪地】
[03:55.86]千切れるほど名前呼んでも届かぬ声【纵然声嘶力竭呼喊你的名字 却没法传达得到】
[04:05.27]もう一度だけ会いたいんだ 【只渴望再跟你相会一次】
[04:10.76]それ以上何も望まないから【此就是我唯一的心愿】
[04:16.67]
[04:17.39]瞬く last forever...【照耀著……直到永远】
[04:21.08]
[04:25.08]翻译:冰淇小步@百度贴吧
[04:30.08]终わり
[04:41.08]