千夜寒彬吧 关注:43贴子:1,124
  • 5回复贴,共1

【革命机资料】艾尔埃尔夫&莉泽露蒂

只看楼主收藏回复

1L度受


IP属地:上海1楼2013-11-17 18:46回复
    本来只以为是个一路神展掉智商的萝卜片,没想到居然在十八集结尾被艾莉这一对戳中少女心……好吧,看原作怎么都觉得很危险,这种时候就是自给自足自力更生自我满足的时候了……
    先捣鼓点资料,备份顺带自我催坑【【【


    IP属地:上海2楼2013-11-17 18:48
    回复
      要写就正儿八经写吧。
      同类萝卜片接触得不多,两个主角名很有意思。艾尔埃尔夫.卡尔斯泰因不消说,L-elf 这个代号颇耐人寻味,他想必也不会是个愿意抛弃自己原本名字的男人。但他也不会轻易将过去说出口。最明显的证据就是,只有王女才是那个唯一知道他过去真名的人。
      十八集的最后三句话里,两句都是名字。莉泽露蒂与艾尔埃尔夫彼此呼唤对方。后者不再是那么冷酷无情的特/务/机器,只是个面对心爱之人,眼神激烈而痛楚的十七岁少年。
      “莉泽露蒂。”
      “米夏埃尔。”
      我看到的翻译是“迈克尔”,不由略微汗颜。从日语听,王女的发音比较接近“米夏埃尔”或“米哈伊尔”,前者是德语Michael,后者是俄语Михаи́л,以已知的艾尔埃尔夫的姓氏Karlstein来看,应该更加接近德语(抑或捷克也有可能……)。这个名字比较常见,来源于旧约中的大天使圣米迦勒,意为“似神的”。有趣的是,米迦勒在占星学里是心宿二的守护者,代表四大元素的火,和外表冷酷的艾尔埃尔夫并不相似,或许在另一方面,实际上是暗示了他火热的内心和并不冷酷的侠骨柔肠。故事背景就这么定下来吧,我会对艾尔埃尔夫好一些的,起码给他个选帝侯之子当当……【喂
      莉泽露蒂的名字则相对少见了许多,这是个非常典型的德国女子名。Liselotte ist eine Zusammensetzung von Lise und Lotte; diese ihrerseits sind Kurzformen von Elisabeth bzw. Charlotte. Eine Variante des Namens ist Lilo. ——伊丽莎白加夏洛特这名字实在太长了,如果加上姓氏简直无法直视……
      说起来,历史上确实有个德国公主叫这名字,Duchess of Orléans,Pfalzprinzessin Elisabeth Charlotte b. Heidelberg,奥尔良公爵菲利普一世的老婆,菲利普一世是法王路易十三最小的儿子,也是太阳王路易十四的弟弟,被称为法兰西的菲利普Philippe de France”和“大殿下Monsieur。这货是个公开出柜的法国娘炮,不过命运造人,他的两次婚姻给他带来的后代却阴差阳错地几乎影响了整个欧洲,以至于他也被称为"the grandfather of Europe"……
      扯远了,再扯回来(谁说我扯远了,我扯着扯着已经想好了该怎么虐了)。最后忍不住发散下思维,如果这俩成了一对,应该会比较亲昵地称呼彼此的昵称,莉泽露蒂应该是被称为Lilo,米夏埃尔在德语中的缩略形式有Meik和Maik,感觉是都很萌,尤其是前者的昵称仿佛还与光(Licht)相应。不过如果从俄语看,米哈伊尔的爱称似乎更可爱一些,Миша米沙……总觉得如果写出男扮女装梗会很萌的样子……


      IP属地:上海3楼2013-11-17 19:35
      回复
        @North_to_南极 南南你要记得催我坑哦……【【【


        IP属地:上海4楼2013-11-17 19:37
        收起回复