上海话日常词汇1000条
注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。
没有特殊的联拼规则,一般直接将两个音节相连,会造成歧义的时候使用“’”作为隔音符号,主要牵涉到以下情况:
1,零声母的元音字母前,不含w,y,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。w,y作声母看待,不作为介音。-y出现在z,s之后充当元音,但不影响隔音问题。
2,ng,nk,nh,mh,lh等声母前,为避免被理解为?n+g?,?n+k?,?n+h?,?l+h?,?m+h?,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
3,自成音节ng,m,n等之前,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
4,n,l这些同时可以充当韵尾和首音的字母,出现在元音字母a,e,i,o,u前,没有隔音符号的情况下,均被认为是下个音节的声母。
5,-q之后,隔音符号可以省略。因为q不出现在音节首,在本框架之内是不会有歧义。以下是省略的。
6,此外,根据个人习惯:ci,ch,dj,j,x,gn声母后,省略介音i,有人喜欢用sh替代x,有人适应用oo替代au,都不做特别限制。但是,本篇不采用这些方式。
这样,elhê作为“洱海el+hê”解,e+lhê拼写作“e’lhê”;“风儿fon+el”拼作“fon’el”;“人家”拼写作“gninka”不需要隔音符号,而gni+nka则带有隔音符号,拼写作gni’nka;“哪能nâ+nen”,拼作nânen,不需要隔音符号,遇到“nân+en”则有隔音符号,作“nân’en”。
注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。
没有特殊的联拼规则,一般直接将两个音节相连,会造成歧义的时候使用“’”作为隔音符号,主要牵涉到以下情况:
1,零声母的元音字母前,不含w,y,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。w,y作声母看待,不作为介音。-y出现在z,s之后充当元音,但不影响隔音问题。
2,ng,nk,nh,mh,lh等声母前,为避免被理解为?n+g?,?n+k?,?n+h?,?l+h?,?m+h?,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
3,自成音节ng,m,n等之前,一律使用隔音符号,即使没有隔音问题的情况。
4,n,l这些同时可以充当韵尾和首音的字母,出现在元音字母a,e,i,o,u前,没有隔音符号的情况下,均被认为是下个音节的声母。
5,-q之后,隔音符号可以省略。因为q不出现在音节首,在本框架之内是不会有歧义。以下是省略的。
6,此外,根据个人习惯:ci,ch,dj,j,x,gn声母后,省略介音i,有人喜欢用sh替代x,有人适应用oo替代au,都不做特别限制。但是,本篇不采用这些方式。
这样,elhê作为“洱海el+hê”解,e+lhê拼写作“e’lhê”;“风儿fon+el”拼作“fon’el”;“人家”拼写作“gninka”不需要隔音符号,而gni+nka则带有隔音符号,拼写作gni’nka;“哪能nâ+nen”,拼作nânen,不需要隔音符号,遇到“nân+en”则有隔音符号,作“nân’en”。